Transliteración y traducción generadas automáticamente
Heart Beat Wa Tomaranai
Megumi Toyoguchi
El latido del corazón no se detendrá
Heart Beat Wa Tomaranai
Acordes de guitarra líder resonando
つまびいたlead guitar
Tsumabiita lead guitar
El sonido que sacude el alma
たましいをゆらすおと
Tamashii wo yurasu oto
El calor que brota dentro de mí
わたしのなかでめばえてるぬくもり
Watashi no naka de mebaeteru nukumori
Es la temperatura que se conecta con mis amigos
それはなかまとつながるおんど
Sore wa nakama to tsunagaru ondo
Cuando sientas el latido vibrante
はずむこどうかんじたら
Hazumu kodou kanji tara
Vamos a unir nuestras fuerzas
ちからあわせよう
Chikara awase you
El sinfonía de los lazos que unen corazón a corazón
こころとこころむすぶきずなのシンフォニー
Kokoro to kokoro musubu kizuna no symphony
Si crees en el amor y la amistad
あいとゆうじょうしんじれば
Ai to yujou shinjireba
Incluso el cielo se despejará
そらもはれわたる
Sora mo harewataru
Por el mañana que quiero proteger
まもりたいあしたのため
Mamoritai ashita no tame
¡El latido acelerado no se detendrá!
たかなるheart beatとまらない
Takanaru heart beat tomaranai!
En aquel entonces estábamos confundidos
あのころはとまどって
Ano koro wa tomadotte
Estábamos reprimiendo nuestros sentimientos
えんりょしていたけれど
Enryoshiteita keredo
Pero al chocar honestamente como amigos
ともだちどうしほんねでぶつかって
Tomodachi doushi honne de butsukatte
Nos entendemos y nos volvemos más cercanos
わかりあうからちがくなれるね
Wakariau kara chigaku nareru ne
Cada vez que liberas el ritmo marcado
きざむbeatをはなつたび
Kizamu beat wo hanatsu tabi
Mi corazón late más fuerte
むねがあつくなる
Mune ga atsuku naru
Mirando a los ojos, sonriendo, el eco resuena
ひとみとひとみみつめえがおがこだまする
Hitomi to hitomi mitsume egao ga kodama suru
Si acumulas sueños y valentía
ゆめとゆうきをたばねたら
Yume to yuuki tabane tara
Te enfrentarás a la oscuridad
やみにたちむかう
Yami ni tachi mukau
Por el bien de todos los queridos
だいじなみんなのため
Daiji na minna no tame
¡No quiero arrepentirme!
こうかいはしたくない
Koukai wa shitakunai!
Cuando sientas el latido vibrante
はずむこどうかんじたら
Hazumu kodou kanji tara
Vamos a unir nuestras fuerzas
ちからあわせよう
Chikara awase you
El sinfonía de los lazos que unen corazón a corazón
こころとこころむすぶきずなのシンフォニー
Kokoro to kokoro musubu kizuna no symphony
Si crees en el amor y la amistad
あいとゆうじょうしんじれば
Ai to yujou shinjireba
Incluso el cielo se despejará
そらもはれわたる
Sora mo harewataru
Por el mañana que quiero proteger
まもりたいあしたのため
Mamoritai ashita no tame
¡El latido acelerado no se detendrá!
たかなるheart beatとまらない
Takanaru heart beat tomaranai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi Toyoguchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: