Traducción generada automáticamente
Dive
Megumi
Sumergirse
Dive
No Puedo Sumergirme... nee, decir 'sumérgete' es fácilI Can Not Dive... nee, tobikome tte kantan ni iu keredo
pero bueno, es imposible. Mi corazón no está listosorya saa muri datte. datte kokoro junbi dekite'nai
En un verano enamorado, fuimos juntos a la playaaru natsu koi shite, issho ni BI-CHI ni itte
directo al mar sin dudar, ¡Me sumergí!mayowazu ni umi e to, Dived!
La profundidad del amor, sin saber apoyar el azulkoi no sono fukasa, ao sasae shirazu
me sumergí y me lastimétobikonde KEGA wo shita n' da
No se cura en una nochehitoban netara naoru mon ja nai!
un corazón roto... desde entonces, seguramente siempreshitsuren kouishou... are kara sou, kitto zutto
mintiendo constantemente, repitiendo ese veranouso bakka tsuite, sonshita natsu wo kurikaeshite kita
Quiero Sumergirme... sí, siempre pienso en sumergirmeI Want To Dive... sou, tobikomou tte itsumo omotteru kedo
pero tengo miedo, no hay forma de evitar ser herido en ese veranokowakute kizutsuku koto ga... sonna shikata nai natsu
Este año, sin importar cuánto sonría, solo al solkotoshi mo ikkura warattemo, taiyou dake
se ve claramente, ¡Demasiado brillante!sunao ni mieru ne, Too Bright!
Para ocultar mi rostro que está demasiado expuestohikitsurisugiteru kao wo kakusu you ni
un día similar hoy también se poneonaji you na hi ga kyou mo kureru
Descansa pronto, descansa de inmediatohayaku yasumou sugu yasumou
porque me quemas, mi corazón está palpilando.kimi ga yakitsuite kokoro HIRIHIRI shite iru kara.
Recuperaré mi yo de siempre. Aún no puedo ser honesto...torimodosu, itsumo no jibun. sunao ni, mada narenakute...
En realidad, me gustas bastante. ¡Desnudo! penséhonto wa daibu, kimi ga suki da yo. barebare!!tte omou kedo
oh, qué paraíso tan doloroso... a pesar de que vine contigo con tanto esfuerzo.a-, nante setsunai PARADAISU... sekkaku kimi to kita noni.
No, hay tantas cosas que quiero decirdame da, iitai koto yama hodo
pero aún no puedo encontrar ni siquiera las palabras contigo.aru noni kimi ni wa mada kotoba ni sae naranai
¿Me doy cuenta de que he perdido incluso la distancia que solía tener?hodohodo sugiru kyori mo ushinatte kidzuku no kana?
Todos, cada uno tiene una razón ardiente. El verano es Caliente... déjalo irdare mo kare mo atsui wake. natsu wa Hot(HOTTO)... hottoite
Ya basta, hablar de haber amado en el pasado es cosa del pasado.mou yameyou, koi shiteta, toka kako kei de hanasu no wa.
Un sol tranquilo, Sun Sunyouyou taiyou, Sun Sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: