Transliteración y traducción generadas automáticamente

Double Lariat
Megurine Luka
Doble Lazo
Double Lariat
Un radio de 85 centímetros es la distancia a la que alcanzan mis manos
半径85センチがこの手の届く距離
hankei hachijuugo senchi ga kono te no todoku kyori
A partir de ahora, los moveré, así que por favor mantente alejado
今から振り回しますので離れていてください
ima kara furimawashimasu node hanarete ite kudasai
Simplemente girar era divertido, quería seguir así
ただ回ることが楽しかったこのままでいたかった
tada mawaru koto ga tanoshikatta kono mama de itakatta
Si seguía girando, olvidaría cómo detenerme
ただ回ることを続けていたら止まり方を忘れていた
tada mawaru koto wo tsuzuketeitara tomarikata wo wasurete ita
Mis compañeros de giro eran mejores que yo
回りの仲間たちが自分より上手く回れるのを
mawari no nakamatachi ga jibun yori umaku mawareru no wo
Susurran 'no hay remedio' y se resignan
仕方ないとひとこと呟いて諦めた振りをしていた
shikata nai to hitokoto tsubuyaite akirameta furi wo shite ita
Un radio de 250 centímetros es la distancia a la que alcanzan mis manos
半径250センチはこの手の届く距離
hankei nihyaku-gojuu senchi wa kono te no todoku kyori
A partir de ahora, me moveré, así que por favor mantente alejado
今から動き回りますので離れていてください
ima kara ugokimawarimasu node hanarete ite kudasai
Enredarse también era divertido, quería seguir así
絡まることも楽しかったこのままでいたかった
karamawaru koto mo tanoshikatta kono mama de itakatta
Creía que sería recompensado si seguía enredándome
絡まるこのを続けていたら報われると信じていた
karamawaru kono wo tsuzuketeitara mukuwareru to shinjite ita
Mis compañeros giraban más alto que yo
回りの仲間たちは自分より高く回れるから
mawari no nakamatachi wa jibun yori takaku mawareru kara
Me quejaba de que dolía ver desde abajo
下から眺めるのはくにが痛いとすねた振りをしていた
shita kara nagameru no wa kuni ga itai to suneta furi wo shite ita
Un radio de 500 centímetros es la distancia a la que alcanzan mis manos
半径500センチはこの手の届く距離
hankei gosen-nihyaku senchi wa kono te no todoku kyori
A partir de ahora, saltaré, así que por favor mantente alejado
今から飛び回りますので離れていてください
ima kara tobimawarimasu node hanarete ite kudasai
¿Qué piensas? ¿Si mi yo del pasado me viera, me elogiaría?
どうでしょう?昔の自分が見たら褒めてくれるかな
dou deshou? mukashi no jibun ga mitara homete kureru kana
Mis ojos giran y mi eje se tambalea
目は回り軸もぶれてるけど
me wa mawari jiku mo bureteru kedo
La ciudad vista inclinada a 23.4 grados
23点4度傾いて眺めた街並みは
nijuusan ten yon-do katamaite nagameta machinami wa
Se había teñido de colores que nunca antes había visto
いつの間にか見たことのない色に染まっていた
itsu no manika mita koto no nai iro ni somatte ita
Un radio de 3600 kilómetros es la distancia a la que alcanzan mis manos
半径3600キロはこの手の届く距離
hankei rokusen-sanbyaku kiro wa kono te no todoku kyori
Ahora siento que puedo hacerlo, así que por favor mantente alejado
今ならできる気がしますので離れていてください
ima nara dekiru ki ga shimasu node hanarete ite kudasai
Un radio de 85 centímetros es la distancia a la que alcanzan mis manos
半径85センチがこの手の届く距離
hankei hachijuugo senchi ga kono te no todoku kyori
Cuando me canse de girar algún día, por favor quédate a mi lado
いつの日か回り疲れた時は傍にいてください
itsu no hi ka mawaritsukareta toki wa soba ni ite kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megurine Luka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: