Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.150

Drop Pop Candy

Megurine Luka

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción.

Drop Pop Candy

あめふりでもかさはささないのAmefuri demo kasa ha sasanai no
はじめましてとねこはなく(Hajimemashite to neko ha naku)
おきにいりのヒールをぬらすのOki ni iri no hiiru o nurasu no

なにげないようなにちじょうがいまほらNani genai youna nichijou ga ima hora
かわりたいとあいいろにそまりだすKawaritai to aiiro ni somaridasu
みずたまりにうつるいちびょうかんMizu tamari ni utsuru ichibyoukan
ただいちどこのめでみてみたいTada ichido kono me de mitemitai

だけなの(おどるよDake na no (odoru yo)
せかいが(ゆらいでSekai ga (yurai de)
まわるの!(とどくよMawaru no! (todoku yo)
そくどをあげてSokudo o agete

かけだしたいのあしたまでひとっとびKakedashitai no ashita made hitottobi
きのうのかれもあさやけもいないけどKinou no kare mo asayake mo inai kedo
それでそれでいいのSore de sore de ii no

ずっとつづいてくきっとすすんでるZutto tsutzuiteku kitto susunderu
もっとあいしてるひびをきみをMotto aishiteru hibi o kimi o
いっそななころんでなんかいおきあがってIsso nana koronde nankai oki agatte
そうやってまたきょうをおもいあえてるSou yatte mata kyou o omoi aeteru

ほほをつたうかのじょのしずくはHoho o tsutau kanojo no shizuku ha
みてみぬふりねこはなく(Miteminu furi neko ha naku)
うつむいたしんくたいくつならべたUtsumuita sink taikutsu narabeta

やさしさでつむがれたうそでもYasashisa de tsumugareta uso demo
かなしみにいろどられたじつでもKanashimi ni irodorareta jitsu demo
みずたまりにさわぐあまつぶのMizu tamari ni sawagu amatsubu no
ふちをそっとゆびさきでなぞるようFuchi o sotto yubisaki de nazoru you

えがいて(かなでてEgaite (kanadete)
きらめく(ねがいがKirameku (negai ga)
かなうよ(とどくよKanau yo (todoku yo)
こうどをあげてKoudo o agete

かけぬけたいのうちゅうまでひとっとびKakenuketai no uchuu made hitottobi
うかべたほしもつきにもあえないけどUkabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo
それでそれでいいのSore de sore de ii no

ずっとつづいてくきっとすすんでるZutto tsutzuiteku kitto susunderu
もっとあいしてるひびときみとMotto aishiteru hibi to kimi to
いっそうずくまってなんかいなきじゃくってIsso uzuku matte nankai naki jakutte
そうやってまたきょうとめぐりあえてるSou yatte mata kyou to meguri aeteru

ぼくをてらしてぶるーむんBoku o terashite buruumuun
ながいゆめからもうさめたNagai yume kara mou sameta
あすのほうがくへつれてってよAsu no hougaku e tsuretette yo
そくどをあげてSokudo o agete

かけだしたいのあしたまでひとっとびKakedashitai no ashita made hitottobi
きのうのかれもゆうやけもいないけどKinou no kare mo yuuyake mo inai kedo
それでそれでいいのSore de sore de ii no

ずっとつづいてくきっとすすんでるZutto tsutzuiteku kitto susunderu
もっとあいしてるひびもきみもMotto aishiteru hibi mo kimi mo
いっそななころんでなんかいおきあがってIsso nana koronde nankai oki agatte
そうやってまたきょうもめぐりあえてるSou yatte mata kyou mo meguri aeteru
おもいあっていくこれからずっとOmoi atteiku kore kara zutto

Caramelos de Caída

Aunque llueva, no me mojo
Nos conocimos y el gato maúlla
Empapo mis tacones favoritos

La rutina diaria ahora parece un espectáculo
Quiero cambiar y me sumerjo en colores
Un segundo reflejado en un charco
Solo quiero verlo una vez más con mis propios ojos

Es solo eso (bailaré
El mundo se balancea (se tambalea
Girando (llegaré
Aumentando la velocidad

Quiero correr hasta mañana de un salto
Aunque no haya rastro del ayer o del amanecer
Pero está bien así

Continuará por siempre, avanzando sin parar
Te amo más, a ti y a los días
Caer de rodillas y levantarse de nuevo
Así es como recordamos el día de hoy

Las lágrimas de una chica que recorren sus mejillas
Fingiendo no verlas, el gato maúlla
Cabezas inclinadas, pensamientos aburridos

Incluso si está tejido con mentiras de amabilidad
O si la realidad está teñida de tristeza
Siguiendo el borde de un charco
Con la punta de los dedos, como si lo estuviera trazando

Dibujando (tocando
Brillantes deseos (destellos
Se harán realidad (llegarán
Aumentando la intensidad

Quiero correr hasta el espacio de un salto
Sin poder alcanzar ni las estrellas ni la luna
Pero está bien así

Continuará por siempre, avanzando sin parar
Te amo más, a ti y a los días
Caer de rodillas y llorar un poco
Así es como nos encontramos de nuevo hoy

Me despierto de un largo sueño
Llévame hacia la escuela del mañana
Aumentando la velocidad

Quiero correr hasta mañana de un salto
Aunque no haya rastro del ayer o del amanecer
Pero está bien así

Continuará por siempre, avanzando sin parar
Te amo más, a ti y a los días
Caer de rodillas y levantarse de nuevo
Así es como recordamos el día de hoy
Recordando, siempre hacia adelante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megurine Luka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección