Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Little Mermaid
Megurine Luka
The Little Mermaid
The Little Mermaid
Even if I were to become bubbles
たとえあわになろとも
Tatoe awa ni naro tomo
I loved you
わたしはあなたがすきでした
Watashi wa anata ga suki deshita
Melting into this sea and sky
このうみとそらにとけて
Kono umi to sora ni tokete
I will watch over you
あなたをみまもるは
Anata o mimamoru wa
Dreaming at the bottom of the sea
うみのそこでゆめにみてた
Umi no soko de yume ni miteta
Wishing for the blue stars filling the sky
そらにみちるあおいほしを
Sora ni michiru aoi hoshi o
Until the day when the time I desired
うみのなかでのぞんでいたとき
Umi no naka de nozonde ita toki
Arrives
がみちるひがくるまで
Ga michiru hi ga kuru made
In the hot clouds and softly
あついくもとなみに
Atsui kumo to namini
Trapped there, I met you that day
はさまれたそこであのひあなたとであう
Hasama reta soko de anohi anata to deau
For the first time, my heart was pierced by
はじめてしったこの
Hajimete shitta kono
These feelings
おもいにむねがはりさけそう
Omoi ni mune ga hari sakeso
Even if my legs hurt
たとえあしがいたんでも
Tatoe ashi ga itan demo
I loved you
わたしはあなたがすきでした
Watashi wa anata ga suki deshita
I can't dance, but
ダンス(dance)はおどれないけど
Dansu (dance) wa odore nai kedo
I will watch over you
あなたをみまもるは
Anata o mimamoru wa
Inside the castle, I know
しろのなかでわたしはしる
Shiro no naka de watashi wa shiru
I can't reach the stars in the sky
そらのほしはてにとれない
Sora no hoshi wa te ni tore nai
Even if I raise my voice, it won't reach you
たとえこえをはりあげてもあなたまではとどかないの
Tatoe koe o hari agetemo anata made wa todoka nai no
On the ship, my older sister calls me
ふねのうえでよばれるなおあね
Fune no ue de yobareru na o ane
Holding a silver knife
がもつはぎんのナイフ(knife)
Ga motsu wa gin no naifu (knife)
Kill him for my sister's love
かれをころせあねのこいに
Kare o korose ane no koi ni
[I]
[わたしは]
[Watashi wa]
Sing, sing at the bottom of the sea
うたえうたえうみのそこで
Utae utae umi no soko de
Sing, sing with feelings
うたえうたえおもいをこめて
Utae utae omoi o komete
Even if my voice doesn't reach
たとえこえがとどかなくても
Tatoe koega todokanaku demo
I will keep singing
わたしはうたいすすけます
Watashi wa utai susuke masu
The wind carries the song
このかぜにうたがのって
Kono kaze ni uta ga notte
As if wrapping you up
あなたをつつむように
Anata o tsutsumu youni
Even if I were to become bubbles
たとえあわになろとも
Tatoe awa ni naro tomo
I loved you
わたしはあなたがすきでした
Watashi wa anata ga suki deshita
Melting into this sea and sky
このうみとそらにとけて
Kono umi to sora ni tokete
I will watch over you
あなたをみまもるは
Anata o mimamoru wa
La la la laa
La la la laa
La la la laa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megurine Luka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: