Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardust Utopia
Megurine Luka
Utopie des Étoiles
Stardust Utopia
Aujourd'hui encore, dans le ciel, flotte cette réalité
きょうもよぞらにうかべたひげんじつのなか
Kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka
Sur une toile noire, je dessine des étoiles
まっくろなキャンバスにほしをえがく
Makkuro na kyanbasu ni hoshi wo egaku
Silence, un instinct qui tourne et quelque chose à quoi s'accrocher
せいじゃく、めぐるほんのうとすがるべきなにか
Seijyaku, meguru honnou to sugaru beki nani ka
Encore résonne le cri des anges
またひびきわたるてんしのさけび
Mata hibiki wataru tenshi no sakebi
Le chant qui s'élève est une mélodie de souffrance
かなでるひめいははいとくのしらべ
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Des larmes ont découpé un beau ciel étoilé
きれいなほしぞらをきりさいてふらせたなみだ
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
La nuit où je regardais les débris d'étoiles dansaient
まいおどるほしくずながめたよるは
Maiodoru hoshikuzu nagameta yoru wa
Je souriais encore
まだわらってた
Mada warratteta
Je voulais pleurer, je respirais
ないていたいきをしていた
Naiteita iki wo shiteita
Silence, le temps qui s'écoule et quelque chose à protéger
せいじゃく、ながれるじかんとまもるべきなにか
Seijyaku, nagareru jikan to mamoru beki nani ka
Une inquiétude et une lune déformée se reflètent
うつりこんだふあんといびつなつき
Utsurikonda fuan to ibitsu na tsuki
Le rêve que j'ai dessiné est une fleur de désespoir
かいたきぼうはむさいしょくのはな
Kaita kibou wa musaishoku no hana
Je lève les yeux vers un ciel étoilé inaccessibile
とどかぬほしぞらみあげて
Todokanu hoshizora miagete
Des débris d'étoiles qui semblent sur le point de tomber
こぼれてしまいそうなほしくず
Koborete shimai sou na hoshikuzu
Je les protégeais pour qu'ils ne disparaissent pas
きえてしまわぬようにまもってた
Kiete shimawanu you ni mammotteta
Je souhaitais
ねがってた
Negatteta
J'étais heureux
しあわせだった
Shiawase datta
Même si le ciel se déchire et tombe
もしもそらがはがれるおちても
Moshi mo sora ga hagareru ochite mo
Je peux le repeindre encore et encore
なんどでもぬりつぶせるから
Nando demo nuritsubuseru kara
Dans cette spirale
このらせんのなか
Kono rasen no naka
Le chant qui s'élève est une mélodie de souffrance
かなでるひめいははいとくのしらべ
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Des larmes ont découpé un beau ciel étoilé
きれいなほしぞらをきりさいてふらせたなみだ
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
Une pensée éclatante
かがやいたおもい
Kagayaita omoi
Dans cette utopie où j'ai dessiné les débris d'étoiles qui dansent
まいおどるほしくずえがいたこのりそうきょで
Maiodoru hoshikuzu egaita kono risoukyo de
Je souris
わらってる
Waratteru
Je pleure
ないている
Naiteiru
Je vis
いきている
Ikiteiru
Aujourd'hui encore, j'ai dessiné cette réalité dans le ciel
きょうもまたよぞらにかいたひげんじつ
Kyou mo mata yozora ni kaita higenjitsu
Une réalité dont rien ne peut être échappé.
なにもかもぬがれようのないげんじつ
Nani mo kamo nogare you no nai genjitsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Megurine Luka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: