Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.761

Kagami no Naka no Actress

Meiko Nakahara

Letra

Actrice in de Spiegel

Kagami no Naka no Actress

Altijd zit je naast me in de auto
いつもならあなたのサイドシートで
Itsumo nara anata no saidoshi-to de

Glijdend door de nacht, zo kostbaar
クルマをすべらす precious night
Kuruma wo suberasu precious night

Een telefoontje om te annuleren, ruikt naar leugens
キャンセルの電話に嘘の匂い
Kyanseru no denwa ni uso no nioi

Ik deed alsof ik het niet merkte en hing op
気づかぬふりで切ったわ
Kidzukanu furi de kitta wa

De kleur van mijn nagellak na het drogen
乾いた後のマニキュアの色
Kawaita ato no manikyua no iro

Versiert alleen maar de lege nacht
むなしく夜を飾るだけ
Munashiku yoru wo kazuru dake

A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Zeg het gewoon, dat zou beter zijn
はっきり言えばいいのに
Hakkiri ieba ii no ni

Twijfels fluisteren in mijn oor
ためらいが耳元で囁く
Tamerai ga mimimoto de sasayaku

'Want ik hou van je
'cause i love you
'cause i love you

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Bij elke act wordt mijn ware zelf
演じるたびに素顔が
Enjiru tabi ni sugao ga

Steeds verder weg
離れてゆく
Hanarete-yuku

Je hebt mijn hart gebroken
You've broken my heart
You've broken my heart

In de slaapkamer met alleen de lamp aan
ランプだけ灯した bed room で
Rampu dake tomoshita bed room de

Wie kijk ik eigenlijk aan?
あたしは誰を見てるの
Atashi wa dare wo mite'ru no

Wat we verloren zijn, zijn de dromen
慣れてゆく二人が失くしたのは
Narete-yuku futari ga nakushita no wa

Die we voor elkaar hadden
お互いへのイマジネーション
Otagai e no imajine-shon

Je wilt waarschijnlijk alleen maar
あなたはたぶんドライなままの
Anata wa tabun dorai na mama no

De droge versie van mij
あたしを望んでいるだけ
Atashi wo nozonde-iru dake

A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Als ik maar kon huilen, dat zou fijn zijn
いっそ泣けたらいいのに
Isso naketara ii no ni

De stoere houding verandert de teksten
強がりが台詞を変えてゆく
Tsuyogari ga serifu wo kaete-yuku

'Want ik hou van je
'cause i love you
'cause i love you

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Ik besef de diepte van mijn zonden
罪の深さに気づいて
Tsumi no fukasa ni kidzuite

Ik kan niet meer terug
戻れないわ
Modorenai wa

Je hebt mijn hart gebroken
You've broken my heart
You've broken my heart

A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Zeg het gewoon, dat zou beter zijn
はっきり言えばいいのに
Hakkiri ieba ii no ni

Twijfels fluisteren in mijn oor
ためらいが耳元で囁く
Tamerai ga mimimoto de sasayaku

'Want ik hou van je
'cause i love you
'cause i love you

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Bij elke act wordt mijn ware zelf
演じるたびに素顔が
Enjiru tabi ni sugao ga

Steeds verder weg
離れてゆく
Hanarete-yuku

Je hebt mijn hart gebroken
You've broken my heart
You've broken my heart

A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Als ik maar kon huilen, dat zou fijn zijn
いっそ泣けたらいいのに
Isso naketara ii no ni

De stoere houding verandert de teksten
強がりが台詞を変えてゆく
Tsuyogari ga serifu wo kaete-yuku

'Want ik hou van je
'cause i love you
'cause i love you

Actrice in de spiegel
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu

Ik besef de diepte van mijn zonden
罪の深さに気づいて
Tsumi no fukasa ni kidzuite

Ik kan niet meer terug
戻れないわ
Modorenai wa

Je hebt mijn hart gebroken
You've broken my heart
You've broken my heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Nakahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección