Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kagami no Naka no Actress
Meiko Nakahara
Actriz en el espejo
Kagami no Naka no Actress
Siempre en tu asiento del copiloto
いつもならあなたのサイドシートで
Itsumo nara anata no saidoshi-to de
Deslizando el auto en una noche preciosa
クルマをすべらす precious night
Kuruma wo suberasu precious night
El olor a mentira en la llamada de cancelación
キャンセルの電話に嘘の匂い
Kyanseru no denwa ni uso no nioi
Fingí no darme cuenta y corté la comunicación
気づかぬふりで切ったわ
Kidzukanu furi de kitta wa
El color del esmalte de uñas seco
乾いた後のマニキュアの色
Kawaita ato no manikyua no iro
Solo adorna la noche vacía
むなしく夜を飾るだけ
Munashiku yoru wo kazuru dake
A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Debería decirlo claramente
はっきり言えばいいのに
Hakkiri ieba ii no ni
Pero la duda susurra en mi oído
ためらいが耳元で囁く
Tamerai ga mimimoto de sasayaku
Porque te amo
'cause i love you
'cause i love you
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Cada vez que actúo, mi verdadero rostro
演じるたびに素顔が
Enjiru tabi ni sugao ga
Se aleja
離れてゆく
Hanarete-yuku
Has roto mi corazón
You've broken my heart
You've broken my heart
En la habitación con solo la lámpara encendida
ランプだけ灯した bed room で
Rampu dake tomoshita bed room de
¿A quién estoy mirando?
あたしは誰を見てるの
Atashi wa dare wo mite'ru no
Lo que hemos perdido al acostumbrarnos
慣れてゆく二人が失くしたのは
Narete-yuku futari ga nakushita no wa
Es la imaginación mutua
お互いへのイマジネーション
Otagai e no imajine-shon
Probablemente solo deseas
あなたはたぶんドライなままの
Anata wa tabun dorai na mama no
Que siga siendo tan fría como siempre
あたしを望んでいるだけ
Atashi wo nozonde-iru dake
A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Sería mejor si pudiera llorar
いっそ泣けたらいいのに
Isso naketara ii no ni
La valentía cambia mis líneas
強がりが台詞を変えてゆく
Tsuyogari ga serifu wo kaete-yuku
Porque te amo
'cause i love you
'cause i love you
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Al darme cuenta de la profundidad de mi culpa
罪の深さに気づいて
Tsumi no fukasa ni kidzuite
No puedo volver atrás
戻れないわ
Modorenai wa
Has roto mi corazón
You've broken my heart
You've broken my heart
A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Debería decirlo claramente
はっきり言えばいいのに
Hakkiri ieba ii no ni
Pero la duda susurra en mi oído
ためらいが耳元で囁く
Tamerai ga mimimoto de sasayaku
Porque te amo
'cause i love you
'cause i love you
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Cada vez que actúo, mi verdadero rostro
演じるたびに素顔が
Enjiru tabi ni sugao ga
Se aleja
離れてゆく
Hanarete-yuku
Has roto mi corazón
You've broken my heart
You've broken my heart
A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Sería mejor si pudiera llorar
いっそ泣けたらいいのに
Isso naketara ii no ni
La valentía cambia mis líneas
強がりが台詞を変えてゆく
Tsuyogari ga serifu wo kaete-yuku
Porque te amo
'cause i love you
'cause i love you
La actriz en el espejo
鏡の中のアクトレス
Kagami no naka no akutoresu
Al darme cuenta de la profundidad de mi culpa
罪の深さに気づいて
Tsumi no fukasa ni kidzuite
No puedo volver atrás
戻れないわ
Modorenai wa
Has roto mi corazón
You've broken my heart
You've broken my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Nakahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: