Transliteración y traducción generadas automáticamente

Don't Be Silly
Meiko Nakahara
No Seas Tonto
Don't Be Silly
Nunca volveré
I'll never be back
I'll never be back
Esta noche me siento tan triste
今夜の私は feelin' so blue
kon'ya no watashi wa feelin' so blue
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué hacer)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
No entiendo nada
なんてわからず屋
nante wakarazu ya
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué decir)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
Sí, a mis amigos
そうよ 友達に
sō yo tomodachi ni
No hay razón para hablar
話すほどわけもない
hanasu hodo wake mo nai
Pero últimamente no quiero perder mi ritmo
でもね この頃は 自分のペースを崩さない
demo ne kono koro wa jibun no pēsu wo kuzusanai
Cariño, cariño
Darlin', darlin'
Darlin', darlin'
Al principio
始めの頃は
hajime no koro wa
Como un gato siames
シャム猫みたいに
shamu neko mitai ni
Siempre estabas a mi lado
いつもそばにいたのに
itsumo soba ni ita no ni
Cariño (cariño), cariño (cariño)
Darlin' (darlin'), darlin' (darlin')
Darlin' (darlin'), darlin' (darlin')
No eres tan amable
優しくないの
yasashikunai no
Esta vez no puedo aguantar
今度こそは我慢できない
kondo koso wa gaman dekinai
Nunca volveré
I'll never be back
I'll never be back
Esta noche me siento tan triste
今夜の私は feelin' so blue
kon'ya no watashi wa feelin' so blue
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué hacer)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
No entiendo nada
なんてわからず屋
nante wakarazu ya
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué decir)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
Duras palabras
ひどい捨てゼリフ
hidoi sutezerifu
Las lancé sin pensar
浴びせかけてしまった
abisekakete shimatta
Quizás ahora
多分今頃は
tabun imagoro wa
Tú también estés solo en algún lugar
アナタもどこかでひとりなの
anata mo dokoka de hitori na no
Cariño (cariño), cariño (cariño)
Darlin' (darlin'), darlin' (darlin')
Darlin' (darlin'), darlin' (darlin')
Por cosas pequeñas
ささいなことで
sasaina koto de
Nos lastimamos
傷つけ合うのは
kizutsukeau no wa
Porque nos tenemos confianza
心許してるから
kokoro yurushiteru kara
Cariño (cariño), cariño (cariño)
Darlin' (darlin'), darlin' (darlin')
Darlin' (darlin'), darlin' (darlin')
No puedo decirlo con palabras
言葉じゃ言えない
kotoba ja ienai
Si te veo, te abrazaré de inmediato
会えたらすぐに抱きしめるわ
aetara sugu ni dakishimeru wa
¿Dónde estás?
どこにいるの?
doko ni iru no?
La radio distorsionada
にじんだ radio station
nijinda radio station
No hay comunicación
鳴らない communication
naranai communication
Este mundo no funciona bien
この世はうまく行かないわ
kono yo wa umaku ikanai wa
Tengo que estar allí
I have to be there
I have to be there
Esta noche me siento tan triste
今夜の私は feelin' so blue
kon'ya no watashi wa feelin' so blue
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué hacer)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
No entiendo nada
なんてわからず屋
nante wakarazu ya
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué decir)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
Esta noche me siento tan triste
今夜の私は feelin' so blue
kon'ya no watashi wa feelin' so blue
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué hacer)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to do)
No entiendo nada
なんてわからず屋
nante wakarazu ya
(No seas tonto, vamos, cariño, dime qué decir)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)
(Don't be silly, come on, baby, tell me what to say)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Nakahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: