Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 85.165
Letra

Significado

Fantasia

Fantasy

Woo!
Woo!
Woo!

O amor é um prisma de fantasias
恋はプリズムのファンタジー
koi wa purizumu no fantajī

Então, deveríamos renascer
だから生まれ変われる筈
dakara umare kawareru hazu

O passado é uma porta giratória que me leva até você
過去はアナタに続く回転扉
kako wa anata ni tsuzuku kaiten tobira

A noite é um prisma de fantasias
夜はプリズムのファンタジー
yoru wa purizumu no fantajī

Nós vamos iluminar a cidade com as cores do arco-íris
ふたり七色に照らして
futari nanairo ni terashite

Agora, estou dançando nos braços de um novo alguém
今は新しい 腕の中で dancin'
ima wa atarashii ude no naka de dancin'

(Já estou dançando, dançando, dançando)
(もう dancin', もうdancin', もうdancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')

Vamos fugir dessa cidade iluminada
華やいだ都会を抜け出し
hanayaida tokai wo nukedashi

Vamos pegar um carro
車は滑るの
kuruma wa suberu no

As estrelas que iluminam o céu
星散りばめた
hoshi chiribameta

Serão as luzes da discoteca
ハーティーライト
haatī raito

E a nossa noite vai começar
ふたりの夜が始まるの
futari no yoru ga hajimaru no

Naquele tempo
あの時
ano toki

Em que eu perdi o amor
恋を失くしてから
koi wo nakushite kara

A magia do inverno
冬のきらめきを
fuyu no kirameki wo

Foi esquecida
忘れていたのに
wasurete ita noni

O amor é um prisma de fantasias
恋はプリズムのファンタジー
koi wa purizumu no fantajī

Então, deveríamos renascer
だから生まれ変われる筈
dakara umare kawareru hazu

O passado é uma porta giratória que me leva até você
過去はアナタに続く回転扉
kako wa anata ni tsuzuku kaiten tobira

A noite é um prisma de fantasias
夜はプリズムのファンタジー
yoru wa purizumu no fantajī

Nós vamos iluminar a cidade com as cores do arco-íris
ふたり七色に照らして
futari nanairo ni terashite

Agora, estou dançando nos braços de um novo alguém
今は新しい 腕の中で dancin'
ima wa atarashii ude no naka de dancin'

(Já estou dançando, dançando, dançando)
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')

Woo!
Woo!
Woo!

A brisa da cidade da baía leva as lantejoulas
スパンコールの夜風は bay city
supankōru no yokaze wa Bay City

Quando eu tiro o meu casaco de pele
毛皮をぬいだら
kegawa wo nuidara

Quero ir para uma loja decorada com uma árvore de Natal
クリスマス・ツリー飾る店で
kurisumasu tsurī kazaru mise de

E dançar até o amanhã chegar
朝まで踊り明かしたい
asa made odori akashitai

Eu pensava que não amaria alguém novamente
もう誰も愛すことはないと
mou dare mo aisukoto wa nai to

Eu acreditava nisso ontem
信じてた yesterday
shinjiteta yesterday

Mas agora é diferente
今は違うの
ima wa chigau no

O amor é um prisma de fantasias
恋はプリズムのファンタジー
koi wa purizumu no fantajī

Então, deveríamos renascer
だから生まれ変われる筈
dakara umare kawareru hazu

O passado é uma porta giratória que me leva até você
過去はアナタに続く回転扉
kako wa anata ni tsuzuku kaiten tobira

A noite é um prisma de fantasias
夜はプリズムのファンタジー
yoru wa purizumu no fantajī

Nós vamos iluminar a cidade com as cores do arco-íris
ふたり七色に照らして
futari nanairo ni terashite

Agora, estou dançando nos braços de um novo alguém
今は新しい腕の中で dancin'
ima wa atarashii ude no naka de dancin'

(Já estou dançando, dançando, dançando)
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')

(Já estou dançando, dançando, dançando)
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')

(Já estou dançando, dançando, dançando)
(もう dancin', もう dancin', もう dancin')
(mou dancin', mou dancin', mou dancin')

Escrita por: Meiko Nakahara. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Daniel y traducida por respi. Subtitulado por Breu y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Nakahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección