Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.562

Private Beach

Meiko Nakahara

Letra

Private Beach

Private Beach

(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)

private beach
private beach
private beach

A boat floating in the distance
おきにうかぶふねが
oki ni ukabu fune ga

Quietly drifting away
しずかにながれてく
shizuka ni nagareteku

The sound of the soda waves
ソーダすいのなみが
sooda sui no nami ga

Carrying away memories
おもいでをそらへとばしてゆくの
omoide wo sora he tobashite yuku no

Returning to the present
いまちきゅうにもどるわ
ima chikyuu ni modoru wa

private beach
private beach
private beach

Only adults having fun
おとなだけがたのしんでる
otona dake ga tanoshin deru

A luxurious resort, but
ぜいたくなリゾートだけど
zeitaku na rizooto dakedo

The careless times might be
なげやりなときがいちばん
nageyari na toki ga ichiban

When you can become the most beautiful
きれいになれるかもね
kirei ni nareru kamo ne

Come on, open your eyes
さあめをさまして
saa me wo samashite

Wake up my heart
wake up my heart
wake up my heart

Feeling like I want to live
じぶんのためにもっと
jibun no tameni motto

More for myself
いきてみたいきぶんよ
ikite mitai kibun yo

Without bothering anyone
だれにもじゃますれず
dare ni mo jama sarezu

This is a private beach
ここはprivate beach
koko wa private beach

Where I can be reborn
わたしがうまれかわるばしょ
watashi ga umarekawaru basho

(take your time and rest your heart)
(take your time and rest your heart)
(take your time and rest your heart)

(private beach)
(private beach)
(private beach)

Stretching out forever
ずっとせのびをして
zutto senobi o shite

Adapting to you
あなたにあわせてた
anata ni awaseteta

When I realized that
それにきづいたとき
sore ni kidzuita toki

The color of the wind changed
かぜのいろがかわってしまったの
kaze no iro ga kawatte shimattano

Now I will return to myself
いまあたしにもどるわ
ima atashi ni modoru wa

private beach
private beach
private beach

If you lower the pace a bit
すこしぺーすをおとしたら
sukoshi peesu wo otoshitara

You'll start to see different things
いろんなものがみえてくる
ironna mono ga miete kuru

When you're hurt might be
きずついたときがいちばん
kizutsuita toki ga ichiban

When you can gather courage
ゆうきをだせるかもね
yuuki wo daseru kamo ne

Come on, open your eyes
さあめをさまして
saa me wo samashite

Wake up my heart
wake up my heart
wake up my heart

Feeling like I want to live
じぶんのためにもっと
jibun no tameni motto

More for myself
いきてみたいきぶんよ
ikite mitai kibun yo

Without bothering anyone
だれにもじゃますれず
dare ni mo jama sarezu

This is a private beach
ここはprivate beach
koko wa private beach

Where I can be reborn
わたしがうまれかわるばしょ
watashi ga umarekawaru basho

(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)

(you will find a man to love)
(you will find a man to love)
(you will find a man to love)

(he will never let you down)
(he will never let you down)
(he will never let you down)

(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)

(you will find a man to love)
(you will find a man to love)
(you will find a man to love)

(he will never let you down)
(he will never let you down)
(he will never let you down)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Nakahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección