Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.559

Private Beach

Meiko Nakahara

Letra

Playa Privada

Private Beach

(bienvenido a este paraíso)
(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)

playa privada
private beach
private beach

Un barco a la deriva
おきにうかぶふねが
oki ni ukabu fune ga

fluye silenciosamente
しずかにながれてく
shizuka ni nagareteku

Las olas de agua con soda
ソーダすいのなみが
sooda sui no nami ga

lanzan recuerdos al cielo
おもいでをそらへとばしてゆくの
omoide wo sora he tobashite yuku no

Ahora regresaré a la Tierra
いまちきゅうにもどるわ
ima chikyuu ni modoru wa

playa privada
private beach
private beach

Solo los adultos se divierten
おとなだけがたのしんでる
otona dake ga tanoshin deru

Es un lujoso resort
ぜいたくなリゾートだけど
zeitaku na rizooto dakedo

Pero los momentos descuidados
なげやりなときがいちばん
nageyari na toki ga ichiban

pueden ser los más hermosos
きれいになれるかもね
kirei ni nareru kamo ne

Así que despierta mi corazón
さあめをさまして
saa me wo samashite

Despierta mi corazón
wake up my heart
wake up my heart

Quiero vivir más
じぶんのためにもっと
jibun no tameni motto

con un sentimiento de libertad
いきてみたいきぶんよ
ikite mitai kibun yo

Sin molestar a nadie
だれにもじゃますれず
dare ni mo jama sarezu

Este es mi lugar, playa privada
ここはprivate beach
koko wa private beach

Donde renazco
わたしがうまれかわるばしょ
watashi ga umarekawaru basho

(tómate tu tiempo y descansa tu corazón)
(take your time and rest your heart)
(take your time and rest your heart)

(playa privada)
(private beach)
(private beach)

Siempre me estiraba
ずっとせのびをして
zutto senobi o shite

para adaptarme a ti
あなたにあわせてた
anata ni awaseteta

Pero cuando me di cuenta
それにきづいたとき
sore ni kidzuita toki

el color del viento cambió
かぜのいろがかわってしまったの
kaze no iro ga kawatte shimattano

Ahora regresaré a mí misma
いまあたしにもどるわ
ima atashi ni modoru wa

playa privada
private beach
private beach

Cuando te tomas un poco de paz
すこしぺーすをおとしたら
sukoshi peesu wo otoshitara

Comienzas a ver muchas cosas
いろんなものがみえてくる
ironna mono ga miete kuru

Los momentos de dolor
きずついたときがいちばん
kizutsuita toki ga ichiban

pueden darte valentía
ゆうきをだせるかもね
yuuki wo daseru kamo ne

Así que despierta mi corazón
さあめをさまして
saa me wo samashite

Despierta mi corazón
wake up my heart
wake up my heart

Quiero vivir más
じぶんのためにもっと
jibun no tameni motto

con un sentimiento de libertad
いきてみたいきぶんよ
ikite mitai kibun yo

Sin molestar a nadie
だれにもじゃますれず
dare ni mo jama sarezu

Este es mi lugar, playa privada
ここはprivate beach
koko wa private beach

Donde renazco
わたしがうまれかわるばしょ
watashi ga umarekawaru basho

(bienvenido a este paraíso)
(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)

(encontrarás a un hombre para amar)
(you will find a man to love)
(you will find a man to love)

(nunca te decepcionará)
(he will never let you down)
(he will never let you down)

(bienvenido a este paraíso)
(welcome to this paradise)
(welcome to this paradise)

(encontrarás a un hombre para amar)
(you will find a man to love)
(you will find a man to love)

(nunca te decepcionará)
(he will never let you down)
(he will never let you down)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Meiko Nakahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección