Transliteración y traducción generadas automáticamente

DECADENCE - Counting Goats... If I Can't Be Yours
Mejibray
DECADENCE - Zählende Ziegen... Wenn ich nicht dein sein kann
DECADENCE - Counting Goats... If I Can't Be Yours
Wiederbelebt und fortgesetzt
起死回生継続けた
Kishinenryo idakitsudzuketa
Tränen, die unaufhörlich fließen, und ihre Bedeutung
垂れ流しの涙と訳
Tarenagashi no namida to wake
Gut oder böse, die Kontrolle über die Emotionen schwindet
善か悪、感情のコントロールが消えてゆく
Zen ka aku, kanjou no kontoro-ru ga kieteyuku
Ein kleines Wort wurde ausgesprochen
告げられた小さな言葉
Tsugerareta chiisa na kotoba
Mein Verstand verliert das Gleichgewicht
脳内はバランスを崩し
Nounai wa baransu o kuzushi
Impulsive Wünsche lassen die Identität verloren gehen
衝動的欲求がアイデンティティを迷子に
Shoudouteki yokkyuu ga aidentiti o maigo ni
Ich schließe die Augen und zähle
目を閉じて数えてる
Me o tojite kazoeteru
Wie viele Tage ich dich liebe
君への愛は何日目
Kimi e no ai wa nannichime?
Werde weggeworfen
捨てられる
Suterareru
Werde getötet
殺される
Korosareru
So oder so, ich werde allein sein
どうせ一人になるのさ
Douse hitori ni naru no sa
Ungeordnet zählende Ziegen
Disorderly counting goats
Disorderly counting goats
Opfer, wenn ich nicht dein sein kann
Sacrifice if I can't be yours
Sacrifice if I can't be yours
Das Gehirn wechselt zwischen Schwarz und Weiß
白と黒が切り替えの脳
Shiro to kuro ga kirikae no nou
Die fliegenden Schmetterlinge schneiden das Blinzeln ab
飛び回る蝶は瞬き切断
Tobimawaru chou wa mabataki setsudan
Im Zwiespalt zwischen Wahnvorstellung und Realität
妄想と現実の狭間
Mousou to genjitsu no hazama
Abhängigkeit von der Gegenwart und dem kleinen Raum des Glücks
依存した今と幸の小部屋
Izon shita ima to sachi no koheya
Die Angst vor der Realität, weggeworfen zu werden
捨てられると恐怖する現実
Suterareru to kyoufu suru genjitsu
Frage die Flucht aus der Realität nach der Reinigung
浴びる現実逃避の浄罪に問う
Abiru genjitsu touhi no jouzai ni to'u
Ich bitte dich, mich zu töten
求める、君へ殺してくれと
Motomeru, kimi e koroshite kure to
Wenn ich nicht mehr sichtbar bin, will ich verschwinden
見えなくなるならば消えてやろうと
Mienaku naru naraba kiete yarou to
Decadance
Decadance
Decadance
Selbst dieser Körper und Geist, die zerbrechen
壊れてゆくこの体と精神さえも
Kowareteyuku kono karada to seishin sae mo
Wird irgendwann deine Form annehmen
いつか君の形になる
Itsuka kimi no katachi ni naru
Decadance
Decadance
Decadance
Wann werde ich den Instinkt ablegen und tanzen
いつ脱された本能とダンスを踊る
Itsudatsu sareta honnou to dansu o odoru
Wenn ich nicht dein sein kann
If I can't be yours
If I can't be yours
In die Dunkelheit zählende Ziegen
闇へと counting goats
Yami e to counting goats
Ungeordnet zählende Ziegen
Disorderly counting goats
Disorderly counting goats
Opfer, wenn ich nicht dein sein kann
Sacrifice if I can't be yours
Sacrifice if I can't be yours
Frage die Realität, die weiterhin verschlossen bleibt
閉ざし続ける現実へ問う
Tozashitsudzukeru genjitsu e to'u
Ein süßer Klang und ein Lächeln der Ruhe
甘い声と安らぎに笑みを
Amai koe to yasuragi ni emi o
Die zerrissenen Fehler der Vergangenheit
切り裂いた過去の過ち
Kirisaita kako no ayamachi
Wie viele Jahre noch? Mit Tränen und Ängsten
後何年」と涙と不安抱え
"Ato nannen" to namida to fuan kakae
Der Körper im Spiegel ist realistisch
鏡越しの体廃は現実的で
Kagamigoshi no taihai wa genjitsuteki de
Stell dir das Ende vor und es wird zum Lärm
終幕を想像しては雑音
Shuumaku o souzou shite wa zatsuon
Ich sage dir, ich werde sterben
告げる、君へ死にますと
Tsugeru, kimi e shinimasu to
Um in deiner Erinnerung zu bleiben
目の前で記憶に残ろうと
Me no mae de kioku ni nokorou to
Ungeordnet zählende Ziegen
Disorderly counting goats
Disorderly counting goats
Opfer, wenn ich nicht dein sein kann
Sacrifice if I can't be yours
Sacrifice if I can't be yours
Ich will einfach nur beschützt werden
ただ守られたいだけなんです
Tada mamoraretai dake nan desu
Ich will einfach nur angeschaut werden
ただ見つめてほしいだけなんです
Tada mitsumete hoshii dake nan desu
Ich bin einfach nur ängstlich
ただ不安なだけなんです
Tada fuan na dake nan desu
Das Gleichgewicht meines Geistes ist zerbrochen
精神のバランスがボロボロで
Seishin no baransu ga boroboro de
Es war ein Morgen, an dem es regnete
雨が降ってた朝だったり
Ame ga futteta asa dattari
Oder der Rauch, der wirbelte
くるくると舞う煙だったり
Kurukuru to mau kemuri dattari
Oder die Dinge, die zerbrochen wurden
投げて壊れたモノだったり
Nagete kowareta mono dattari
Du, die weinst, bist mir lieb
涙する君が愛しいの
Namida suru kimi ga itoshii no
Decadance
Decadance
Decadance
Selbst dieser Körper und Geist, die zerbrechen
壊れてゆくこの体と精神さえも
Kowareteyuku kono karada to seishin sae mo
Wird irgendwann deine Form annehmen
いつか君の形になる
Itsuka kimi no katachi ni naru
Decadance
Decadance
Decadance
Wann werde ich den Instinkt ablegen und tanzen
いつ脱された本能とダンスを踊る
Itsudatsu sareta honnou to dansu o odoru
Wenn ich nicht dein sein kann
If I can't be yours
If I can't be yours
Der Himmel ist heute auch grün
空は今日も緑色で
Sora wa kyou mo midoriiro de
Wird sich niemals vermischen
決して溶け合うことはない
Kesshite tokeau koto wa nai
Wenn wir irgendwann zusammenkommen können
いつか混ざり合えるならば
Itsuka mazariaeru naraba
Werde ich enden, zählende Ziegen
終われ counting goats
Oware counting goats



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mejibray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: