Transliteración y traducción generadas automáticamente

Karma (Gareki No Mantichoras)
Mejibray
Karma (Gareki No Mantichoras)
Karma (Gareki No Mantichoras)
La muerte es segura, la hora incierta.
Mors certa, hora incerta
Mors certa, hora incerta
¿El escenario que pintaste en tu mente se está desmoronando?
ユレおちるパノラマえがいたシナリオは
Yure ochiru panorama egaita scenario wa ?
Solo podía sentir el grito que llovía sobre mí.
ぼくはただふりそそぐひめいをかんじてた
Boku wa tada furisosogu himei wo kanjiteta
Tal vez en aquel entonces, también sentía el peso de la vida que me enseñaste, como un pequeño agujero.
きみがおしえてくれたいのちのおもみも、あのころのぼくにはちいさなあなくらいにかんじられていたのかもしれない
Kimi ga oshietekureta inochi no omomi mo, ano koro no boku ni wa chiisana ana kurai ni kanjirareteita no kamoshirenai
La muerte es segura, la hora incierta.
Mors certa, hora incerta
Mors certa, hora incerta
Un corazón que se desmorona y mantícoras de escombros.
くずれさるこころとがれきのマンティコアス
Kuzuresaru kokoro to gareki no mantichoras
Ya no puedo resistirme más.
ぼくはもうてんじゅへさからえないまま
Boku wa mou tenju he sakaraenai mama
Si este dolor que saboreo es más amargo que la gloria del pasado, quizás aceptaré la muerte que vendrá eventualmente.
これがかこのてんしょうによりあじわういたみならば、すべてをなげだしてでもいずれくるしをうけとめられただろう
Kore ga kako no tenshou ni yori ajiwau itami naraba, subete wo nagedashite demo izure kuru shi wo uketomerareta darou
En mi corazón corroído por la minoría, solo quedan las necias súplicas de un incrédulo.
マイノリティのむしばむぼくのこころにはむしんこうしゃのおろかなかみだのみだけがのこして
Minority no mushibamu boku no kokoro ni wa mu shinkousha no orokana kamidanomi dake ga nokoshite
Karma... karma...
カルマ...カルマ
Karuma... karuma
La felicidad nace y las heridas desaparecen.
さちがうまれてしまいきずがきえて
Sachi ga umareteshimai kizu ga kiete
Karma... karma...
カルマ...カルマ
Karuma... karuma
Si no hubiera nacido, yo también desaparecería.
ぼくがうまれなければぼくもきえぬ
Boku ga umarenakereba boku mo kienu
Sentía tranquilidad incluso temblando ante la sensación de limpiar tus huesos.
きみのほねをおさめるかんかくにぼくはふるえながらもあんしんをかんじていた
Kimi no hone wo osameru kankaku ni boku wa furuenagara mo anshin wo kanjiteita
Quizás no haya nada más triste que abrazar una ilusión, pero tal vez también fui yo quien abrió una brecha en ti.
げんそうをいだくことほどあわれなことはないのだろうけれど、きみにあなをあけてしまったのもぼくなのかもしれないよね
Gensou wo idaku koto hodo aware na koto wa nai no darou keredo, kimi ni ana wo aketeshimatta no mo boku na no kamoshirenai yo ne
No olvidaré el momento en que me mirabas mientras llorabas en esa cama blanca.
きみがあのしろいベッドでなみだをながしながらぼくをみつめていたことをこのきずにちかいわすれないよ
Kimi ga ano shiroi bed de namida wo nagashinagara boku wo mitsumeteita koto wo kono kizu ni chikai wasurenai yo
Llorando,
ないて
Naite
Llorando,
ないて
Naite
Las heridas desaparecen y el mañana se desvanece.
きずがうまれてしまいあすがきえて
Kizu ga umareteshimai asu ga kiete
Cambiando,
かえて
Kaete
Cambiando,
かえて
Kaete
Me enseñaste el 'significado'.
きみがおしえてくれた「いみ」を
Kimi ga oshietekureta「imi」wo
Karma... karma...
カルマ...カルマ
Karuma... karuma
Despierto y tú desapareces.
ぼくがめざめてしまいきみがきえて
Boku ga mezameteshimai kimi ga kiete
Contando el pasado,
かこをかたる
Kako wo kataru
Para que no nazca de nuevo, silencio mi voz...
ぼくがうまれないようにこえをころせ
Boku ga umarenai youni koe wo korose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mejibray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: