Traducción generada automáticamente
Farm
Mel McDaniel
Granja
Farm
En enero de mil novecientos cincuenta y cinco, viajamos en un autobús Greyhound por la medianoche de GeorgiaJanuary back in fifty-five we rode a greyhound bus through the georgia midnight
El abuelo estaba durmiendo y el cielo invernal estaba despejadoGranpa was sleeping and the winter sky was clear
Chocamos con un bache y su cabeza se movió un poco y murmuró algoWe hit a gump and his head jerked back a little and he mumbled something
Se despertó sonriendo pero sus ojos brillaban con lágrimasHe woke up smiling but his eyes were bright with tears
Dijo que soñó que estaba de vuelta en la granjaHe said i dreamed i was back on the farm
Han pasado veinte años muchacho pero el recuerdo aún me persigueTwenty years have passed boy but the memory still reminds me
Flores silvestres en el frasco de albañilWild flowers in the mason jar
Me contó esas viejas historias sobre esa cabaña de una habitación en KentuckyHe told me those old stories bout that one room cabin in kentucky
El olor a lluvia y la sensación de la cálida tierra en sus manosThe smell of rain and the feel of the warm earth in his hands
Se giró lentamente y miró afuera, su rostro se reflejaba en la ventanaHe slowly turned and stared outside his face was mirrored in the window
Y sus reflejos volaron a través de la tierra iluminada por la luz de la lunaAnd his reflections flew across the moonlight land
Y soñó que estaba de vuelta en la granjaAnd he dreamed he was back on the farm
Inclina la cabeza y escucha los sonidos tempranos de la mañanaHe tilts his head and listens to the early sounds of morning
Flores silvestres en un frasco de albañilWild flowers in a mason jar
Un anciano y un niño de ocho años rodando por esa autopista de medianocheAn old man and an eight year old boy rolling down that midnight highway
Cálidos recuerdos de Kentucky en una noche invernal de GeorgiaWarm kentucky mem'ries from a winter georgia night
Empecé a quedarme dormido y el abuelo me arropó con su abrigoI started drifting off and grandpa tucked his coat around me
Creo que intenté sonreír mientras lentamente cerraba los ojosI think i tried to smile as i slowly closed my eyes
Y soñé que estaba con él en la granjaAnd i dreamed i was with him on the farm
Abuelo, puedo escuchar el viento de la tarde en el alto maízGrandpa i can hear the evening wind out in the tall corn
Flores silvestres en un frasco de albañilWild flowers in a mason jar
Flores silvestres en un frasco de albañil y el autobús rodaba por la nocheWild flowers in a mason jar and the bus rolled through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mel McDaniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: