Traducción generada automáticamente
Miss Someone
Mel Waiters
Extrañar a Alguien
Miss Someone
Si tienes dinero, no puedes gastarloIf you got money, you can't spend it
Tienes el corazón roto, el dinero no lo arreglaráYou gotta broken heart, money won't mend it
Intentas comer y simplemente no puedes dormirYou try to eat, and you just can't sleep
Ese corazón roto te está debilitandoThat broken heart, is making you weak
No te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou don't realize, how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Nunca te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou never realize how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Revisas el teléfono, pensaste que estaba rotoYou check the phone, you thought it was broke
Tienes tono de marcado, simplemente ya no te llaman másYou've got a dial tone, they just don't call you anymore
Intentas salir con alguien, intentas reemplazarYou try to date, and you try to replace
No es lo mismo, nadie puede ocupar ese espacioIt's not the same, no one can fill that space
Recibes consejos de tus amigosYou get advice, from your friends
Entra por un oído y sale por el otroIt goes through one ear, and comes out on the other end
No te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou don't realize, how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
No te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou don't realize how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Mmm síMmm yeah
Se fueron, se fueron, hace tantoGone, gone, so long
Nunca te das cuentaYou never realize
Hmm, hasta que se vanHmmm, until they're gone
Y se van hace tantoAnd they're gone so long
Nunca te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou never realize, how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone and you all alone
Nunca te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou never realize how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
No te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou don't realize, how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Nunca te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou never realize how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Revisas el teléfono, pensaste que estaba rotoYou check the phone, you thought it was broke
Tienes tono de marcado, simplemente ya no te llaman másYou've got a dial tone, they just don't call you anymore
Intentas salir con alguien, intentas reemplazarYou try to date, and you try to replace
No es lo mismo, nadie puede ocupar ese espacioIt's not the same, no one can fill that space
No te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou don't realize, how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Nunca te das cuenta cuánto extrañas a alguienYou never realize how much you miss someone
Hasta que se van y estás completamente soloUntil they're gone, and you're all alone
Pero si tienes dinero, no puedes gastarloBut if you got money, you can't spend it
Tienes el corazón roto y el dinero simplemente no lo arreglaráYou've got a broken heart, and money just won't mend it
Pero luego intentas comer y simplemente no puedes dormirBut then you try to eat, and you just can't sleep
Ese corazón roto te está debilitandoThat broken heart, is making you weak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mel Waiters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: