Tradução automática
No Paro de Pensar En Ti
MELANCO LIO
Ich Höre Nicht Auf, An Dich Zu Denken
No Paro de Pensar En Ti
Was für eine traurige LiebeQué triste amor
Es ist nicht passiertNo sucedió
Du hast mich verlassen, als die Liebe am größten warTú me dejaste cuando más había amor
Oh, wie schmerzhaftAy, qué dolor
An diesem Punkt glaube ich nicht mehr an die LiebeEn este punto, no creo en amor
Und jetzt bleibe ich nachts alleinY ahora, en las noches, me quedo solo
Und schaue zu den SternenY miro las estrellas
Der Mond sieht michLa luna me ve
Er sagt: Weine nicht, alles wird gutMe dice: No llores, que todo va a estar bien
Aber ohne dich, was soll ich tun?Pero sin ti, ¿Qué haré?
Ich höre nicht auf, an dich zu denkenNo paro de pensar en ti
Ich weine jedes Mal, wenn ich an dich denkeLloro cada vez que me acuerdo de ti
Du hast mich sehr zerbrechlich zurückgelassenMe dejaste muy frágil
Mit dem Wunsch, nicht mehr hier zu seinCon ganas de no estar aquí
Warum hast du mich verlassen?¿Por qué me dejaste a mí?
Hat Cupid nur mich getroffen?¿Cupido me pegó solo a mí?
Oder warum fühlte nur ich diese Liebe?¿O por qué solo yo sentía ese amor?
Nimm mir den Pfeil, der zu Schmerz wirdQuítame la flecha que se convierte en dolor
Es gibt keine Lösung, kein HeilmittelYa no hay solución, ni remedio
Um die Traurigkeit zu vertreiben, die du hinterlassen hast, meine Liebe, wenn die Einsamkeit kommtPa' quitar la depre que dejaste, mi amor, cuando hay soledad
Eine Stufe nach der anderen, nur Lügen, bin ich gefallenUn escalón, tras escalón, de puras mentiras, fui a dar abajo
Ich war dein mentales SpielFui tu juego mental
Es schmerzt zu wissen, dass du jemand anderem gehörstMe daña saber que tú eres de alguien más
Und ich muss es ertragenY me toca soportar
Und weinenY llorar
Ich höre nicht auf, an dich zu denkenNo paro de pensar en ti
Ich weine jedes Mal, wenn ich an dich denkeLloro cada vez que me acuerdo de ti
Du hast mich sehr zerbrechlich zurückgelassenMe dejaste muy frágil
Mit dem Wunsch, nicht mehr hier zu seinCon ganas de no estar aquí
Du hast kein Mitleid mit mir gehabtNo te apiadaste tú de mí
Mit einem anderen bist du gegangen, BabyCon otro te fuiste, baby
Wenn du am Altar heiratestCuando te cases en el altar
Werde ich ein weiterer Gast sein, um zu weinenUn invitado más y seré yo pa' llorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MELANCO LIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: