Traducción generada automáticamente

Enemy
Melanie C
Enemigo
Enemy
Atrapado en el caos de la vidaCaught in the chaos of life
No conocías mi propia mente, ¿verdad?Didn't know my own mind, did you?
¿Podías sentirme a la deriva?Could you feel me drifting away?
Si no lo dijiste, ¿verdad?If you did you didn't say, did you?
Encerrado en un mundo propioLocked in a world of your own
Más allá de mi control, de alguna maneraBeyond my control, somehow
No pude oír lo que estoy tratando de decirCouldn't hear what I'm trying to say
No me escucharías de todos modos, ahora noYou wouldn't listen anyway, not now.
Nunca nos tomamos el tiempoWe never really took the time
Sólo quiero hacerlo bienOnly want to make it right
Desearía no haberlo hecho pero te echo de menosI wish I didn't but I miss you
Si las líneas se dibujanIf the lines are drawn
¿Y las banderas se despliegan pelearías por mí?And the flags unfurl would you fight for me?
¿O serías mi enemigo?Or would you be my enemy?
Cuando el conflicto llamaWhen the conflict calls
En este tirón de guerraIn this tug of war
¿Serás mi fuerza?Will you be my strength?
¿O serías mi enemigo?Or would you be my enemy?
Si pierdo el caminoIf I lose my way
En este campo de batallaOn this battle ground
¿Me alcanzarás?Will you reach for me?
¿O serías mi enemigo?Or would you be my enemy?
Sé mi enemigoBe my enemy
Si las líneas se dibujanIf the lines are drawn
¿Y las banderas se despliegan pelearías por mí?And the flags unfurl would you fight for me?
¿O serías mi enemigo?Or would you be my enemy?
Sé mi enemigoBe my enemy
Puedo respirar sin ti a mi ladoI can breathe without you by my side
Creía que todo lo que hacíamos era correctoI believed everything we did was right
Puedo curar esto es sólo otra peleaI can heal this is just another fight
Otra peleaAnother fight
Nunca nos tomamos el tiempoWe never really took the time
Sólo quiero hacerlo bienOnly want to make it right
¿Ojalá lo hubiera hecho? t pero te echo de menosI wish I didn?t but I miss you
Todo lo que quería serEverything I wanted to be
fue enterrado en la historia, como túgot buried in history, like you
Sé mi enemigo, sé mi enemigoBe my enemy, be my enemy
Si las líneas se dibujanIf the lines are drawn
¿Y las banderas se despliegan pelearías por mí?And the flags unfurl would you fight for me?
¿O serías mi enemigo?Or would you be my enemy?
Sé mi enemigoBe my enemy
Cuando el conflicto llamaWhen the conflict calls
En este tirón de guerraIn this tug of war
¿Serás mi fuerza?Will you be my strength?
¿O serías mi enemigo?Or would you be my enemy?
Sé mi enemigoBe my enemy
Las cicatrices son profundas, pero estoy ganando terrenoThe scars run deep but I'm gaining ground
En este regalo para mí hay una fuerza que he encontradoIn this gift to me there's a strength I've found
¿Estarás conmigo o serás mi enemigo?Will you stand with me or will you be my enemy?
Sé mi enemigoBe my enemy
Las cicatrices son profundas, pero estoy ganando terrenoThe scars run deep but I'm gaining ground
En este regalo para mí hay una fuerza que he encontradoIn this gift to me there's a strength I've found
¿Estarás conmigo o serás mi enemigo?Will you stand with me or will you be my enemy?
Puedo respirar sin ti a mi ladoI can breathe without you by my side
Creía que todo lo que hacíamos era correctoI believed everything we did was right
Puedo curar esto es sólo otra peleaI can heal this is just another fight
Otra peleaAnother fight
Sólo quiero hacerlo bienI only want to make it right
Sólo quiero hacerlo bienOnly want to make it right
Sólo quiero hacerlo bienOnly want to make it right
ContiWith you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: