Traducción generada automáticamente

Blame It On Me
Melanie C
Culpa a mí
Blame It On Me
Maquillaje corriendo por mis mejillasMakeup running down my cheeks
Acostado aquí en incredulidadLying here in disbelief
Me cegó tan fácilmenteBlinded me so easily
Jugando con mi energíaMessing with my energy
Realmente no sé cómo sentirmeDon't really know just how to feel
Como si yo amara a un tú que no era realLike I loved a you that wasn't real
Pasó de amigos a enemigosWent from friends to enemies
Peruado por los recuerdosHaunted by the memories
Resulta que tú eras el venenoTurns out you were the poison
Dijo que estoy oyendo vocesSaid I'm hearing voices
Dijo que era paranoiaSaid it's paranoia
Ahora conozco tu venenoNow I know your poison
¿Puedes escuchar las voces?Can you hear the voices
¿Lleno de paranoia?Filled with paranoia?
¿Por qué no me culpas de nuevo?Why don't you just blame it on me again?
Despierta, pero estás dormida otra vezWide awake but you're sound asleep again
Si funciona para ti entonces tomaré el calor de nuevoIf it works for you then I'll take the heat again
Huyendo de la gente que puedes llamar a tu amigoRunning outta people you can call your friend
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?So why don't you just blame it on me?
(¿Por qué no lo culpan?)(Why don't you just blame it on?)
(¿Por qué no lo culpan?)(Why don't you just blame it on?)
Ahora es tan claro verNow it is so clear to see
Tus oscuras y retorcidas fantasíasYour dark and twisted fantasies
Sólo como yo cuando soy débilOnly like me when I'm weak
Tratando de ser mi remedioTrying to be my remedy
Resulta que tú eras el venenoTurns out you were the poison
Dijo que estoy oyendo vocesSaid I'm hearing voices
Dijo que era paranoiaSaid it's paranoia
Ahora conozco tu venenoNow I know your poison
¿Puedes escuchar las voces?Can you hear the voices
¿Lleno de paranoia?Filled with paranoia?
¿Por qué no me culpas de nuevo?Why don't you just blame it on me again?
Despierta, pero estás dormida otra vezWide awake but you're sound asleep again
Si funciona para ti entonces tomaré el calor de nuevoIf it works for you then I'll take the heat again
Huyendo de la gente que puedes llamar a tu amigoRunning outta people you can call your friend
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?So why don't you just blame it on me?
(¿Por qué no lo culpan?)(Why don't you just blame it on?)
¿Por qué no me culpas de nuevo?Why don't you just blame it on me again?
Despierta, pero estás dormida otra vezWide awake but you're sound asleep again
Si funciona para ti entonces tomaré el calor de nuevoIf it works for you then I'll take the heat again
Huyendo de la gente que puedes llamar a tu amigoRunning outta people you can call your friend
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?So why don't you just blame it on me?
(¿Por qué no lo culpas, lo culpas, lo culpas, lo culpas)(Why don't you just blame it, blame it, blame it, blame it)
(¿Por qué no lo culpan?)(Why don't you just blame it on?)
(Culpa a mí otra vez)(Blame it on me again)
Entonces, ¿por qué no me culpas a mí?So why don't you just blame it on me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: