Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 894

Escalator

Melanie C

Letra

Escalera mecánica

Escalator

La ciudad entera está en avance rápidoThe whole city’s on fast forward
Parpadea dos veces y estás listo para la carreraBlink twice and you’re in for the race
Ni siquiera es hora picoNot even quite rush hour
Y no puedo seguir el ritmo de todoAnd I can’t keep up with the pace of it all
El peso de la caídaThe weight of the fall
Así que cabalgamos la olaSo we ride the wave

La gente tropezando con mis piesPeople tripping over my feet
La escalera mecánica se mueve demasiado rápido para míEscalator moving too fast for me
¿Nunca vas despacio?Don’t you ever go slowly
Nunca me harás arrodillarYou won’t ever bring me to my knees
No cederéWon’t give in
Si es hundirse o nadar, flotaré lejosIf it’s sink or we swim I’ll float away

Con todas estas buenas intencionesWith all these good intentions
Algo aún no está bienSomething’s still not right
He estado ahogándome en posesionesI’ve been drowning in possessions
Aferrándome a la vida con todas mis fuerzasClinging on for dear life

¿Es suficiente?Is it enough?
Dime, ¿es suficiente?Tell me is it enough?
Cuando te haces la preguntaWhen you ask yourself the question
¿Puedes sentirlo en tus huesos?Can you feel it in your bones?
¿Es suficiente? Oh oohIs it enough? Oh ooh

No quiero ponerme políticoI don’t wanna get political
Pero cuando todos nos unimos, no caemosBut when we all pull together we don’t fall
¿Sería tan terribleWould it be so terrible
Si nos abrazáramos mucho más de lo que lo hacemos?If we all held each other so much more than we do?
¿Te estoy llegando?Am I getting through to you?
¿Romperás la cadena?Will you break the chain?

Tómate un minuto para considerarloTake a minute to consider it
Deja ir todo en lo que estamos convencidos de que necesitamosLet go of all we’re convinced we need
Juntos podemos hacer más de estoTogether we can make more of this
Juntos podemos hacer más para caminar en la misma direcciónTogether we can do more to walk the same direction
Formar una conexión real en el caminoForm a real connection along the way

Con todas estas buenas intencionesWith all these good intentions
Algo aún no está bienSomething’s still not right
He estado ahogándome en posesionesI’ve been drowning in possessions
Aferrándome a la vida con todas mis fuerzasClinging on for dear life

¿Es suficiente?Is it enough?
Dime, ¿es suficiente?Tell me is it enough?
Cuando te haces la preguntaWhen you ask yourself the question
¿Lo sientes en tus huesos?Do you feel it in your bones?
¿Es suficiente? Oh oohIs it enough? Oh ooh

Cuando te haces la preguntaWhen you ask yourself the question
¿Lo sientes en tus huesos?Do you feel it in your bones?
¿Te estás aferrando a algoAre you holding on to something
Que temes dejar ir?You’re afraid of letting go?
¿Es suficiente?Is it enough?
Dime, ¿es suficiente? Oh oohTell me is it enough? Oh ooh
Cuando te haces la preguntaWhen you ask yourself the question
¿Lo sientes en tus huesos?Do you feel it in your bones?
¿Es suficiente? Oh oohIs it enough? Oh ooh
¿Es suficienteIs it enough


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie C y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección