Traducción generada automáticamente

Unravelling
Melanie C
Desenredando
Unravelling
Desde que te conocí, he estado desenredandoSince I met you I’ve been unravelling
Cuestionando todo lo que digo o hagoQuestioning everything I say or do
Todas estas palabras no significan nadaAll of these words don’t mean anything
Nada significa nada cuando no estoy contigoNothing means anything when I’m not with you
Y la fuerza que tenía en la palma de mi mano se está deslizandoAnd the strength that I held in the palm of my hand is slipping
Y el sentido que tenía lentamente se está desvaneciendoAnd the sense that I have slowly is melting away
Sacudiste mi mundoYou rocked my world
Me hiciste olvidarme de mí mismaMade me forget myself
Comencé a aprender cómo podría ser otra personaI started to learn how I could be somebody else
Descubrí a la chica que pensé que nunca podría serDiscovered the girl I thought I could never be
Ahora estoy herida, te estás yendo por alguien más, ohNow I am hurt, you're leaving for somebody else, oh
No soy una tonta, aunque me comporte como unaI’m not a fool, though I behave like one
No puedo evitarlo, me he deshechoCan’t help it, I’ve come undone
Demasiado tarde para retrocederToo late to turn back
La fuerza que tenía en el agarre de mi mano se está deslizandoThe strength that I held in the grip of my hand is slipping
Y el sentido que tenía casi se ha derretidoAnd the sense that I had almost has melted away
Sacudiste mi mundoYou rocked my world
Me hiciste olvidarme de mí mismaMade me forget myself
Comencé a aprender cómo podría ser otra personaI started to learn how I could be somebody else
Descubrí a la chica que pensé que nunca podría serDiscovered the girl I thought I could never be
Ahora estoy herida, te estás yendo por alguien másNow I am hurt, you're leaving for somebody else
Caí ciegamenteI fell in blindly
Pero el amor aún me niegaBut love still denies me
No estaba lista para perder el control, oh noI wasn’t ready for losing control, oh no
Jugamos con las mismas reglasWe played by the same rules
Tú hiciste lo que tenías que hacerYou did what you had to
Sea cual sea tu razón, tengo que dejarlo irWhatever your reasons I have to let go
Pero sacudiste mi mundoBut you rocked my world
Me hiciste olvidarme de mí mismaMade me forget myself
Comencé a aprender cómo podría ser otra personaI started to learn how I could be somebody else
Descubrí a la chica que pensé que nunca podría serDiscovered the girl I thought I could never be
Y ahora estoy herida, te estás yendo pero no olvidaréAnd now I am hurt, you're leaving but I won’t forget
Sacudiste mi mundo (sacudiste mi mundo)You rocked my world (you rocked my world)
Me hiciste olvidarme de mí mismaMade me forget myself
Comencé a aprender (comencé a aprender)I started to learn (started to learn)
Cómo podría ser otra personaHow I could be somebody else
Descubrí a la chica (descubrí a la chica)Discovered the girl (discovered the girl)
Pensé que nunca podría serI thought I could never be
Ahora estoy herida, te estás yendo por alguien másNow I am hurt, you're leaving for somebody else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie C y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: