Traducción generada automáticamente

Bite The Bullet
Melanie Fiona
Morder la bala
Bite The Bullet
La primera vez que me derribaste, fui rozadoThe first time you shot me down I was grazed
La segunda ronda nunca fue encontrada, rebotóSecond round was never found, it ricocheted
Sin dónde correr, estaba aturdido en un aturdimientoNowhere to run, I was stunned in a daze
Una víctima de un amor del que no puedo escaparA victim of a love I can't escape
Recuerdo cuando dijiste que me amabasI remember when you said you loved me
Tres palabras que se grabaron en mi almaThree little words that burned into my soul
Quizás no quisiste decir esas cosas que me dijisteMaybe you didn't mean those things you told me
Quizás en realidad no quisiste decir esas palabras en absolutoMaybe you didn't really mean those words at all
Morderé la balaI'll bite the bullet
Lo haré en nombre del amorI'll do it in the name of love
Supongo que morderé la balaI guess I'll bite the bullet
O dejaré de jugar con armas cargadasOr stop playing with loaded guns
Dejar de jugar con armas cargadasStop playing with loaded guns
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Nena, ¿qué quieres de mí?Baby what do you want from me?
Crees que tienes la capacidad de amar a dos mujeres por igualYou think you have the ability to love two women equally
Bueno, yo no tengo la energía para luchar por tu exclusividadWell I don't have the energy to fight for your exclusivity
Porque recuerdo cuando dijiste que me amabasCause I remember when you said you loved me
Por eso es tan malditamente difícil dejarte irThat's why it's so damn hard to let you go
¿Cómo quisiste decir esas cosas que me dijiste?How did you mean them things you told me?
¿Realmente me amaste alguna vez?Did you ever really love me at all?
Morderé la balaI'll bite the bullet
Lo haré en nombre del amorI'll do it in the name of love
Supongo que morderé la balaI guess I'll bite the bullet
O dejaré de jugar con armas cargadasOr stop playing with loaded guns
Dejar de jugar con armas cargadasStop playing with loaded guns
Toda esta ida y vuelta, ¿para qué es?All this back and forth, what is it for?
Los juegos silenciosos, la lucha de poderThe silent games, the tug of war
Ojalá pudiera derribar tus murosWish I could break down your walls
Ser la que llamas, atraparte cuando caigasBe the one you call, catch you when you fall
Ladrillo a ladrillo, pensé que podríamos construir de nuevoBrick by brick, I thought that we could build again
Pero ahora sé que este es el finalBut now I know this is the end
Morderé la balaI'll bite the bullet
Lo haré en nombre del amorI'll do it in the name of love
Supongo que morderé la balaI guess I'll bite the bullet
Ya no jugaré con armas cargadasI'm done playing with loaded guns
Ya no jugaré con armas cargadasDone playing with loaded guns



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Fiona y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: