Traducción generada automáticamente

Absorb (Unreleased)
Melanie Martinez
Absorber (Non publié)
Absorb (Unreleased)
Voici le truc, je savaisHere's the deal, I knew
Que ce n'était pas de ta fauteIt wasn't your fault
Mais tu m'as mis la responsabilitéBut you placed the blame on me
C'était pas justifiéThat was uncalled for
J'ai plein d'empathieI have plenty empathy
À essayer de te prêterTo try and lend you
Tu sembles arrêter d'essayer, ohYou seem to stop tryin', oh
C'est un peu moi qui nous ai mis làI kinda took us here
On est dans le pétrinWe're in a pickle
Mais tant qu'on est sincèresBut as long as we're sincere
Jamais instablesNever fickle
T'as toute la perspectiveYou've got all the perspective
J'essaie d'écouterI'm tryna listen
Pour sortir de ce cycle, ohTo get out of this cycle, oh
N'es-tu pas fier d'essayer ?Ain't you proud to try?
Je t'écouteraiI'll hear you out
Je ferai germer, grandirI'll make it sprout, grow
Toutes les conneriesAll the stupid shit
Et tous les doutesAnd all the doubts
Tout compte maintenantAll matter now
Alors, montre-moi un morceau de ton espritSo, show me a piece of your mind
Je suis une éponge et c'est l'heure de l'eauI'm a sponge and it's water time
Je vais projeter un morceau de mon cœurI'll project a piece of my heart
Absorber tout l'amour, absorber tout l'amourAbsorb all the love, absorb all the love
Ressentant tout le désespoirFeeling all the doom
Et tout le tonnerreAnd all the thunder
Parce que les tempêtes, elles consomment'Cause the storms, they do consume
Elles causent des erreursThey cause a blunder
Même si on ne peut pas annulerEven though we can't undo
Ce qui a été établiWhat's been established
On peut apprendre de tous les nuagesWe can learn from all the clouds
Peut-être que j'ai été tropMaybe I've been too
IsoléIsolated
Comme tu dis, ce n'est pas pour toiLike you say this ain't for you
Mais on peut y arriverBut we can make it
Si on met notre fierté de côtéIf we throw away our pride
Juste une secondeFor just a second
C'est okay de ne pas avoir raisonIt's okay to not be right
N'es-tu pas fier d'essayer ?Ain't you proud to try?
Je t'écouteraiI'll hear you out
Je ferai germer, grandirI'll make it sprout, grow
Toutes les conneriesAll the stupid shit
Et tous les doutesAnd all the doubts
Tout compte maintenantAll matter now
Alors, montre-moi un morceau de ton espritSo, show me a piece of your mind
Je suis une éponge et c'est l'heure de l'eauI'm a sponge and it's water time
Je vais projeter un morceau de mon cœurI'll project a piece of my heart
Absorber tout l'amour, absorber tout l'amourAbsorb all the love, absorb all the love
Montre-moi un morceau de ton espritShow me a piece of your mind
Je suis une éponge et c'est l'heure de l'eauI'm a sponge and it's water time
Je vais projeter un morceau de mon cœurI'll project a piece of my heart
Absorber tout l'amour, absorber tout l'amourAbsorb all the love, absorb all the love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: