Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 147.227

Bittersweet Tragedy

Melanie Martinez

Letra

Significado

Tragédie Douce-Amère

Bittersweet Tragedy

Mon beau garçon, tout droit sorti de l'écranSweet boy, straight out of the movie screen
Cœurs en bonbon et rêves en chocolatCandy hearts and chocolate dreams
J'ai rencontré mon prince dans un saladier de pop-cornI met my prince upon popcorn bowl
Il a pris mon cœur et l'a laissé filerHe held my heart and let it go
Glace, lors d'une journée d'étéIce cream, upon a summers day
La douceur du début ne reste jamaisBeginning sweetness never stays

Fondant à travers les fissures de mes mainsMelting through the cracks in my hands
Je suppose que j'ai trop tenu bonI guess I held on for too long

J'en ai fini avec ta tragédie douce-amère, douce-amèreI'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
C'est pas marrant quand je suis assise toute seule, t'es juste devant moiIt's no fun when I'm sitting all alone, you're right in front of me
J'en ai fini avec ta tragédie douce-amère, douce-amèreI'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
C'est pas marrant quand je suis assise toute seule, t'es juste devant moiIt's no fun when I'm sitting all alone, you're right in front of me

(T'es juste devant moi)(You're right in front of me)

Tu me parles de limonade aigreYou speak sour lemonade to me
Le goût amer ne me laisse pas tranquilleThe bitter taste won't let me be
Un baiser était censé être si douxOne kiss was supposed to be so sweet
Mais j'ai trouvé du pamplemousse dans tes dentsBut I found grapefruit in your teeth
Un vieux chewing-gum, c'est tout ce que tu seras pour moiOld gum is all you'll ever be to me
Je te crache et je me brosse les dentsI spit you out and brush my teeth

Fondant à travers les fissures de mes mainsMelting through the cracks in my hands
Je suppose que j'ai trop tenu bonI guess I held on for too long

J'en ai fini avec ta tragédie douce-amère, douce-amèreI'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
C'est pas marrant quand je suis assise toute seule, t'es juste devant moiIt's no fun when I'm sitting all alone you're right in front of me
J'en ai fini avec ta tragédie douce-amère, douce-amèreI'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
C'est pas marrant quand je suis assise toute seule, t'es juste devant moiIt's no fun when I'm sitting all alone you're right in front of me

(T'es juste devant moi)(You're right in front of me)

Assez de ta douceur amère, ton sucre pourrit mes dentsEnough of your bittersweet, your sugar rots my teeth
Bouche mes artères, ta merde douce-amère est une tragédieClogs up my arteries, your bittersweet shit is a tragedy

J'en ai fini avec ta tragédie douce-amère, douce-amèreI'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
C'est pas marrant quand je suis assise toute seule, t'es juste devant moiIt's no fun when I'm sitting all alone you're right in front of me
J'en ai fini avec ta tragédie douce-amère, douce-amèreI'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy
C'est pas marrant quand je suis assise toute seule, t'es juste devant moiIt's no fun when I'm sitting all alone you're right in front of me

(T'es juste devant moi)(You're right in front of me)
(T'es juste devant moi)(You're right in front of me)

Escrita por: Melanie Martinez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafaela. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección