Traducción generada automáticamente

Carousel
Melanie Martinez
Karussell
Carousel
'Rund und rund wie ein Pferd auf einem Karussell'Round and round like a horse on a carousel
Gehen wir, werde ich die Liebe einholen? Ich kann es nie sagenWe go, will I catch up to love? I can never tell
Ich weiß, dir nachzujagen ist wie ein MärchenI know chasin' after you is like a fairytale
Aber ich fühle mich, als wäre ich fest an dieses Karussell geklebtBut I feel like I'm glued on tight to this carousel
Komm, komm alle herCome, come one, come all
Du musst so groß sein, um diese Fahrt auf dem Jahrmarkt zu machenYou must be this tall to ride this ride at the carnival
Oh, komm, nimm meine Hand und lauf durch das SpielparadiesOh, come, take my hand, and run through playland
So hoch, zu hoch auf dem JahrmarktSo high, too high at the carnival
Und es ist alles Spaß und Spiel, bis sich jemand verliebtAnd it's all fun and games, till somebody falls in love
Aber du hast schon ein Ticket gekauft und jetzt gibt's kein ZurückBut you've already bought a ticket and there's no turnin' back now
'Rund und rund wie ein Pferd auf einem Karussell'Round and round like a horse on a carousel
Gehen wir, werde ich die Liebe einholen? Ich kann es nie sagenWe go, will I catch up to love? I can never tell
Ich weiß, dir nachzujagen ist wie ein MärchenI know, chasin' after you is like a fairytale
Aber ich fühle mich, als wäre ich fest an dieses Karussell geklebtBut I feel like I'm glued on tight to this carous
Dieses Pferd ist zu langsam, wir sind immer so nahThis horse is too slow, we're always this close
Fast, fast, wir sind eine FreakshowAlmost, almost, we're a freakshow
Richtig, genau wenn ich nah bin, scheinst du zu verschwindenRight, right when I'm near, it's like you disappear
Wohin bist du gegangen? Mister Houdini, du bist eine Freakshow!Where'd you go? Mister houdini, you're a freakshow!
Und es ist alles Spaß und Spiel, bis sich jemand verliebtAnd it's all fun and games, till somebody falls in love
Aber du hast schon ein Ticket gekauft und jetzt gibt's kein ZurückBut you've already bought a ticket and there's no turnin' back now
'Rund und rund wie ein Pferd auf einem Karussell'Round and round like a horse on a carousel
Gehen wir, werde ich die Liebe einholen? Ich kann es nie sagenWe go, will I catch up to love? I can never tell
Ich weiß, dir nachzujagen ist wie ein MärchenI know, chasin' after you is like a fairytale
Aber ich fühle mich, als wäre ich fest an dieses Karussell geklebtBut I feel like I'm glued on tight to this carousel
Warum hast du mein Zuckerwatteherz gestohlen?Why did you steal my cotton candy heart?
Du hast es in diesen verdammten Münzschlitz geworfenYou threw it in this damn coin slot
Und jetzt stecke ich fest, ich stecke festAnd now I'm stuck, I'm stuck
Fahrend, fahrend, fahrendRidin', ridin', ridin'
'Rund und rund wie ein Pferd auf einem Karussell'Round and round like a horse on a carousel
Gehen wir, werde ich die Liebe einholen? Ich kann es nie sagenWe go, will I catch up to love? I can never tell
Ich weiß, dir nachzujagen ist wie ein MärchenI know, chasin' after you is like a fairytale
Aber ich fühle mich, als wäre ich fest an dieses Karussell geklebtBut I feel like I'm glued on tight to this carousel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: