DEATH
Melanie Martinez
MUERTE
DEATH
(La muerte es vida)
(Death is life)
(¿Es muerte, es vida?)
(Is death, is life)
(¿Es muerte?)
(Is death)
(¿Es vida?)
(Is life)
(Es)
(Is)
Graban mi nombre en la lápida otra vez
They're carvin' my name in the grave again
Las flores están frescas y sus rostros húmedos
The flowers are fresh and their faces wet
Mi cuerpo ha muerto, pero aún sigo viva
My body has died, but I'm still alive
Mira por encima del hombro, he vuelto de la muerte
Look over your shoulder, I'm back from the dead
Prendes todas tus velas para atraerme
Lightin' all your candles to draw me in
Dices las mismas cosas, esta vez me he ido
Sayin' all the same things, I'm gone this time
Tus palabras no significan nada, así que retíralas
Your words mean nothin', so take 'em back
Y encuéntrame aquí, al otro lado
And meet me here across the plane
En el más allá, no estoy lejos
The other side, I'm not far
Cuando no estás cerca, me desvanezco en la tierra
When you aren't around, I sink into the ground
Intento fingir que estoy más cerca de ti
I try to pretend I'm closer to you
Nunca lo entenderás
Never understand it
Siempre estás en mi mente, no puedo evitarlo
You're always on my mind, I cannot help it
No quiero cargar con este peso en mis hombros
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
La muerte ha venido a mí
Death has come to me
Me besó en la mejilla, me dio paz
Kissed me on the cheek, gave me closure
Soy inmortal por diseño
Immortal by design
Te encontraré aquí cada vez
I'll be meetin' you here every time
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
Back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte (muerte)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte (muerte)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte (muerte)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte (he vuelto)
I'm back from the dead (death), back from the (I'm back)
(Muerte, muerte, muerte)
(Death, death, death)
(Muerte, muerte)
(Death, death)
He vuelto
I'm back
Vuelven a decir mi nombre en sus oraciones
They're sayin' my name in their prayers again
Hago parpadear las luces para que lo entiendan
I flicker the lights so they understand
No me despediré, estoy a tu lado
I won't say goodbye, I'm right by your side
Estamos gritando y rogando que termine esta separación
We're screamin' and pleadin' this separation ends
Haces toda tu brujería para atraerme
Doin' all your witchcraft to pull me in
Quemas toda tu salvia para conectar nuestra línea
Burnin' all your sage to connect our line
Muestro mi presencia, huyes despavorido por los fantasmas
I show my presence, you run away in fear of ghosts
Intento hablar, las barreras son demasiado fuertes
I try to talk, the barriers are too strong
Cuando no estás cerca, me desvanezco en la tierra
When you aren't around, I sink into the ground
Intento fingir que estoy más cerca de ti
I try to pretend I'm closer to you
Nunca lo entenderás
Never understand it
Siempre estás en mi mente, no puedo evitarlo
You're always on my mind, I cannot help it
No quiero cargar con este peso en mis hombros
I don't wanna be carryin' the weight on my shoulders
La muerte ha venido a mí
Death has come to me
Me besó en la mejilla, me dio paz
Kissed me on the cheek, gave me closure
Soy inmortal por diseño
Immortal by design
Te encontraré aquí cada vez
I'll be meetin' you here every time
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
Back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte (muerte)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte
I'm back from the dead (death), back from the dead
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte (muerte)
I'm back from the dead (death), back from the dead (death)
He vuelto de la muerte (muerte), he vuelto de la muerte
I'm back from the dead (death), back from the dead
Por favor, no te preocupes (he vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte)
Please, don't ever worry (back from the dead, back from the dead)
Sé que es morboso (he vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte)
I know it's morbid (I'm back from the dead, back from the dead)
Pero todos morimos un día (he vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte)
But we all die one day (I'm back from the dead, back from the dead)
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la muerte
I'm back from the dead, back from the dead
He vuelto de la muerte, he vuelto de la (he vuelto)
I'm back from the dead, back from the (I'm back)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: