Traducción generada automáticamente

Detention
Melanie Martinez
Détention
Detention
Je ne suis pas un mauvais garsI'm not a bad guy
Alors ne me traite pas mal si je suis triste, d'accord ?So don’t treat me bad if I'm feeling sad, alright?
S'il te plaît, ne sois pas fâchée si je ne souris pas, d'accord ?Please don't be mad if I don’t smile back, alright?
Si je bafouille mes mots, ne pense pas que je suis absurde, d'accord ?If I fuck up my words, don't think I'm absurd, alright?
D'accord ?Alright?
Je suis physiquement épuiséI'm physically exhausted
Fatigué de me battre avec mes poingsTired of my knuckles beating
Je mâche du chewing-gum pour passer le tempsI'm chewing gum to pass this time
Tristesse, tu ne le vois pas ?Sadness, can't you see it?
Tu es trop occupée à chercher des désirs égoïstesYou're too busy seeking selfish wishes
Peu importe comment je me sensDon't care how I’m feeling
Tu me fais des reproches et tu dis que c'est de l'amourYou write me up and say it’s love
Et je n'arrive pas à y croireAnd I can't believe it
Bébé, peux-tu me retrouver ce soir en détention ?Baby, can you meet me tonight in detention?
Je sens ta pression artérielle monter, putain cette tensionI can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Laisse-moi m'infiltrer dans ton esprit, je l'ai mentionné ?Let me crawl up into your mind, did I mention?
Faire semblant que tout va bien, c'est la détentionPretending everything's alright is detention
De-détentionDe-detention
De-détentionDe-detention
Faire semblant que tout va bien, c'est (chut)Pretending everything’s all right is (shh)
Les profs se foutent de moiThe teachers don't care about me
Putain, peu importe comment je me sens, tant que je fais de l'argentFuck how I feel, as long as I make money
Ils les laissent faire ce qu'ils veulent avec moiThey let them do whatever they want to me
Ils sont les clients, je suis de la viande hachéeThey're the customer, I'm chopped meat
Je suis de la viande hachéeI’m chopped meat
Je suis physiquement épuiséI'm physically exhausted
Fatigué de me battre avec mes poingsTired of my knuckles beating
Je mâche du chewing-gum pour passer le tempsI'm chewing gum to pass this time
Tristesse, tu ne le vois pas ?Sadness, can't you see it?
Tu es trop occupée à chercher des désirs égoïstesYou're too busy seeking selfish wishes
Peu importe comment je me sensDon't care how I'm feeling
Tu me fais des reproches et tu dis que c'est de l'amourYou write me up and say it's love
Et je n'arrive pas à y croireAnd I can't believe it
Bébé, peux-tu me retrouver ce soir en détention ?Baby, can you meet me tonight in detention?
Je sens ta pression artérielle monter, putain cette tensionI can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Laisse-moi m'infiltrer dans ton esprit, je l'ai mentionné ?Let me crawl up into your mind, did I mention?
Faire semblant que tout va bien, c'est la détentionPretending everything's alright is detention
De-détentionDe-detention
De-détentionDe-detention
Faire semblant que tout va bien, c'est la détentionPretending everything's all right is detention
Je veux rentrer chez moi et tu dis : Non, ce n'est pas le momentI wanna go home and you say: No, is not the time
Putain, être seul au fond de la classe, ah, ahFuck being alone in back of the classroom, ah, ah
Arrête de m'appeler, essayant de dire que j'ai dépassé les limitesStop calling up my phone, tryna say that I've been out of line
Quand tout ce que j'ai demandé, c'était d'aller aux toilettesWhen all I ever asked was to go to the bathroom
Bébé, peux-tu me retrouver ce soir en détention ?Baby, can you meet me tonight in detention?
Je sens ta pression artérielle monter, putain cette tensionI can feel your blood pressure rise, fuck this tension
Laisse-moi m'infiltrer dans ton esprit, je l'ai mentionné ?Let me crawl up into your mind, did I mention?
Faire semblant que tout va bien, c'est la détentionPretending everything's alright is detention
Ce soir, je sens ta pression artérielle monterTonight, I can feel your blood pressure rise
Laisse-moi m'infiltrer dans ton espritLet me crawl up into your mind
Faire semblant que tout va bien (c'est la détention)Pretending everything's alright (is detention)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: