Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 146.328
Letra
Significado

Casa de Muñecas

Dollhouse

Hey, chica
Hey, girl

Abre las paredes
Open the walls

Juega con tus muñecas
Play with your dolls

Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family

Cuando tú te vas
When you walk away

Es cuando realmente jugamos
Is when we really play

No me escuchas cuando digo
You don't hear me when I say

Mamá, por favor, despierta
Mom, please, wake up

Papá está con una puta
Dad's with a slut

Y tu hijo fuma marihuana
And your son is smoking cannabis

Nadie escucha nunca
No one ever listens

Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens

No dejes que vean lo que pasa en la cocina
Don't let them see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares, ponte en tus lugares
Places, places, get in your places

Ponte tu vestido y ponte las caras de tus muñecas
Throw on your dress and put on your doll faces

Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonríe para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posa con tu hermano, ¿no serás una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S
D-O-L-L-H-O-U-S-E

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)

(Veo cosas que nadie más ve)
(I see things that nobody else sees)

Oye niña
Hey, girl

Mira a mi mamá
Look at my mom

Ella lo tiene en marcha, ja
She's got it going on, hah

Estás cegado por sus joyas
You're blinded by her jewelry

Cuando le das la espalda
When you turn your back

Ella saca su matraz
She pulls out a flask

Y olvida su infidelidad
And forgets his infidelity

Uh oh, ella viene al ático, plástico
Oh-oh, she's coming to the attic, plastic

Vuelve a ser plástico
Go back to being plastic

Nadie escucha nunca
No one ever listens

Este fondo de pantalla brilla
This wallpaper glistens

Un día, verán lo que pasa en la cocina
One day they'll see what goes down in the kitchen

Lugares, lugares, ponte en tus lugares
Places, places, get in your places

Ponte tu vestido y ponte las caras de tus muñecas
Throw on your dress and put on your doll faces

Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonríe para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posa con tu hermano, ¿no serás una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S
D-O-L-L-H-O-U-S-E

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)

(Veo cosas que nadie más ve)
(I see things that nobody else sees)

Hey chica, (hey, chica)
Hey, girl (hey, girl)

Oye niña
Hey, girl

Abre tus paredes
Open your walls

Juega con tus muñecas
Play with your dolls

Seremos una familia perfecta
We'll be a perfect family

Lugares, lugares, ponte en tus lugares
Places, places, get in your places

Ponte tu vestido y ponte las caras de tus muñecas
Throw on your dress and put on your doll faces

Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

Imagen, imagen, sonríe para la imagen
Picture, picture, smile for the picture

Posa con tu hermano, ¿no serás una buena hermana?
Pose with your brother, won't you be a good sister?

Todos piensan que somos perfectos
Everyone thinks that we're perfect

Por favor, no dejes que miren a través de las cortinas
Please, don't let them look through the curtains

C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S
D-O-L-L-H-O-U-S-E

Veo cosas que nadie más ve
I see things that nobody else sees

(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S)
(D-O-L-L-H-O-U-S-E)

(Veo cosas que nadie más ve)
(I see things that nobody else sees)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: One Love / Kinetics / Melanie Martinez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bruno y traducida por Aye. Subtitulado por Algm y más 2 personas. Revisiones por 24 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção