Emerald (Unreleased)
Melanie Martinez
Esmeralda (No Lanzada)
Emerald (Unreleased)
Soy rara, es ofensivo
Rarity I am, it's offensive
Los tengo en mi cola, estás inquietos
Got them on my tail and they're restless
Deseo embotellar mi sensibilidad y trasladar
Yearning to bottle up my sentience and transpose
Verde brilloso como los chakras del corazón, derritiéndose
Glowing green like heart chakras, melting
Estoy respirando así que estoy conectado
Pacing out my breath so I'm tapped in
Estoy armonizando con la estación, así que escucho más
Tuned to the station so I'm listening more
Ellos se acercan a mi
They come toward me
Pero yo decidiré quién es la energia
But I decide whose energy
Se adapta a mi complejo rompecabezas
Fits my complex puzzle piece
Así que esperan en mi puerta
So wait by my door
Una esmeralda del cielo, del cielo
An emerald from the sky, from the sky
Tú deberías saber que
You should know that
Estoy pulida y refinada
I'm polished and refined
Se cayó a través de todo el roughage
Tumbled through all the roughage
No soy un accesorio
I am no accessory
Un medallón o una pantalla será suficiente, promesa
A locket or display will suffice, pinky promise
Apreciarás todos mis lados, todas mis cortadas y mis bordes
You'll cherish all my sides, all my cuts and my edges
No soy un accesorio
I am no accessory
Fértil como la gran Afrodita
Fertile like the great Aphrodite
El brillo juvenil hace que todos se peleen
Youthful shine got everyone fighting
Verde como la naturaleza, verde como su envidia
Green like nature, green like their envious gawk
Caro, si, tengo mil quilates
Expensive, yeah, I'm hundreds of karats
La boca de los joyeros permanecen abiertas al contar
Jewelers' mouths stay open when counting
Babeando tanto que se ahogan en el amor
Drooling so much that they are drowning in love
Ellos se acercan a mi
They come toward me
Pero yo decidiré quién es la energia
But I decide whose energy
Se adapta a mi complejo rompecabezas
Fits my complex puzzle piece
Así que esperan en mi puerta
So wait by my door
Una esmeralda del cielo, del cielo
An emerald from the sky, from the sky
Tú deberías saber que
You should know that
Estoy pulida y refinada
I'm polished and refined
Se cayó a través de todo el roughage
Tumbled through all the roughage
No soy un accesorio
I am no accessory
Un medallón o una pantalla será suficiente, promesa
A locket or display will suffice, pinky promise
Apreciarás todos mis lados, todas mis cortadas y mis bordes
You'll cherish all my sides, all my cuts and my edges
No soy un accesorio
I am no accessory
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Mmm-mm-mm-mm
Hmm-mm-mm-mm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: