Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 769

Garden (Unreleased)

Melanie Martinez

Letra
Significado

Jardín (No Lanzada)

Garden (Unreleased)

Puse las semillas
I put the seeds down

Pensando que les crecerán brotes
Thinking they will grow sprouts

Sacaste el Sol
You brought the Sun out

Regó todas mis sequías pasadas
Watered all my past droughts

Nunca asumirías que consumirías toda la fruta
Never would assume you'd consume all the fruit

Entonces simplemente abandona
Then just drop out

No quería crecer, hay un policía afuera
Didn't wanna grow there's a cop out

Sacando todas las raíces y los cultivos
Pulling all the roots and the crops out

Deberías cultivar más paciencia
You should cultivate more patience

Muerde la manzana cuando te golpea la tentación
Bit the apple when temptation hit

Le echaste la culpa a tu inexperiencia
Blamed it on your inexperience

Nunca cambiarás si no lo practicas
Never gonna change if you don't practice it

Me dejó solo para dejar crecer el jardín
Left me all by myself to let the garden grow

Planté una semilla y corrí
Planted a seed and ran

Oye, ¿a dónde se fue el agua?
Hey, where'd the water go?

Aunque acuéstame en un lecho de rosas muertas
Lay me on a bed of dead roses though

Cavó un hoyo y sembró ahí es donde va tu cuerpo
Dug out a hole and sowed that's where your body goes

Jardín, no crecerá, ató la manguera
Garden, it won't grow, tied the hose

Ya te vas
Off you go

La próxima vez que te apresures, será mejor que camines despacio
Next time you jump the gun, better be walking slow

Jardín, no crecerá, ató la manguera
Garden it won't grow, tied the hose

Ya te vas
Off you go

La próxima vez que te apresures, será mejor que camines despacio
Next time you jump the gun, better be walking slow

No perteneces aquí
You don't belong here

Jodiendo mi aire fresco
Fucking up my fresh air

Estaba sobre mis manos y rodillas
I was on my hands and knees

Estabas en una silla de jardín
You were in a lawn chair

Orinando en la tierra que estropeaste
Pissing on the soil that you spoiled

Fui leal a un cobarde
I was loyal to a coward

Eras solo una espina en mi flor
You were just a thorn on my flower

Te fijaste. Estaba dedicando horas
You checked out I was putting in the hours

Deberías cultivar más paciencia
You should cultivate more patience

Muerde la manzana cuando te golpea la tentación
Bit the apple when temptation hit

Le echaste la culpa a tu inexperiencia
Blamed it on your inexperience

Nunca cambiarás si no lo practicas
Never gonna change if you don't practice it

Me dejó solo para dejar crecer el jardín
Left me all by myself to let the garden grow

Planté una semilla y corrí
Planted a seed and ran

Oye, ¿a dónde se fue el agua?
Hey, where'd the water go?

Aunque acuéstame en un lecho de rosas muertas
Lay me on a bed of dead roses though

Cavó un hoyo y sembró ahí es donde va tu cuerpo
Dug out a hole and sowed that's where your body goes

Jardín, no crecerá, ató la manguera
Garden, it won't grow, tied the hose

Ya te vas
Off you go

La próxima vez que te apresures, será mejor que camines despacio
Next time you jump the gun, better be walking slow

Jardín, no crecerá, ató la manguera
Garden it won't grow, tied the hose

Ya te vas
Off you go

La próxima vez que te apresures, será mejor que camines despacio
Next time you jump the gun, better be walking slow

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Jonathan y traducida por Yosmar. Subtitulado por Phinn y Lue. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção