Traducción generada automáticamente

HELL'S FRONT PORCH
Melanie Martinez
LE PORCHE DE L'ENFER
HELL'S FRONT PORCH
On s'amuse vraiment ?Are we really havin' fun?
L'eau dans laquelle on nageait devient grise à cause de tout ce pétrole, bébéThe water we once swam in turnin' grey from all the oil spillin', baby
Le smog s'infiltre dans nos poumonsSmog is seepin' in our lungs
J'aimerais que ça me fasse planer, parce que si c'était le cas, je pourrais le justifierWish it could get me high, 'cause if it did, then I could justify it
Si l'été nous apportait autrefois le paradisIf the summer once brought us paradise
On buvait du poison jusqu'à devenir des épongesDrinkin' poison till we're sponges
On met les pieds au soleilKick our feet up to the Sun
C'est pas si facile de revenir à ce que c'étaitIt's not so easy to get back to what it was
Chaque clim ici est cassée, surchauffée, les yeux roulent, roulentEvery AC here is broken, overheated, eyes are rollin', rollin'
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Putain de sueur, dansant sur le porche de l'enfer, bébéFuckin' sweatin', dancin' on hell's front porch, baby
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
On bouge, on goutte, on fond sur le porche de l'enfer, bébéMovin', drippin', meltin' on hell's front porch, baby
Où sont passées toutes les saisons ?Where have all the seasons gone?
Évacuer d'un feu à l'autre, c'est pas la saison des feuxEvacuatin' from a fire after fire, it's not fire season
Tous les animaux s'enfuientAll the animals are runnin'
Les oiseaux tourbillonnent, nous avertissant qu'on est les prochains à disparaîtreThe birds are swirlin', warnin' us that we are next to be extinct
Et si l'été nous apportait autrefois le paradisAnd if the summer once brought us paradise
On buvait du poison jusqu'à devenir des épongesDrinkin' poison till we're sponges
On met les pieds au soleilKick our feet up to the Sun
C'est pas si facile de revenir à ce que c'était (ce que c'était)It's not so easy to get back to what it was (what it was)
Chaque clim ici est cassée, surchauffée, les yeux roulent, roulentEvery AC here is broken, overheated, eyes are rollin', rollin'
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Putain de sueur, dansant sur le porche de l'enfer, bébéFuckin' sweatin', dancin' on hell's front porch, baby
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
On bouge, on goutte, on fond sur le porche de l'enfer, bébéMovin', drippin', meltin' on hell's front porch, baby
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quelqu'un peut nous sauver de ce cauchemar, bébé ?Can somebody save us from this nightmare, baby?
Ah-oh, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-oh, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Putain de sueur, dansant sur le porche de l'enfer, bébéFuckin' sweatin', dancin' on hell's front porch, baby
Je veux t'embrasser juste au cas où on meurt, la Terre est en train de se faire baiserI wanna kiss you just in case we die, the Earth is gettin' fucked
Elle veut nous cracher pour le petit-déjeuner et ensuite nous dévorer pour le déjeunerShe wants to spit us out for breakfast and then eat us up for lunch
Parce qu'on est tous des parasites qui forent sur son territoire'Cause we're all a bunch of parasites just drillin' on her turf
Bébé, embrasse-moi tant qu'on est encore en vie avant de devenir de la terre, chante-leBaby, kiss me while we're both alive before we turn to dirt, sing it
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Putain de sueur, dansant sur le porche de l'enfer, bébéFuckin' sweatin', dancin' on hell's front porch, baby
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
On bouge, on goutte, on fond sur le porche de l'enfer, bébéMovin', drippin', meltin' on hell's front porch, baby
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Quelqu'un peut nous sauver de ce cauchemar, bébé ?Can somebody save us from this nightmare, baby?
Ah-oh, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-oh, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Putain de sueur, dansant sur le porche de l'enfer, bébéFuckin' sweatin', dancin' on hell's front porch, baby
(Tu as du courrier)(You've got mail)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: