Traducción generada automáticamente

LIGHT SHOWER
Melanie Martinez
DÉFERLANTE DE LUMIÈRE
LIGHT SHOWER
Tu es la lumière que je cherchais depuis toujoursYou are the light I've been searchin' for forever
On dirait que, mec, je n'ai vraiment jamais ressenti la pluieFeels like, man, I've really never felt the rain
Enfoui dans le désert, je pensais pas que je sortirais de la terreBuried in the desert, didn't think I'd push through the dirt
Tu m'as purifié comme une cascade, tu es venuYou just cleansed me like a waterfall, you came
Je crie comme une bouilloire sur le feuI'm screamin' like a kettle on a stove
Tu as monté la température, j'avais froidYou cranked the heat up, I was cold
Mon passé a moisi autour de mon cœurMy past grew mold around my heart
Et toute ma colère, tristesse, regret a disparu, c'est fouAnd all my anger, sadness, regret disappeared, it's madness
Je ne suis pas habitué à tout cet amour aquatique, c'est vraiI'm not used to all this water love, it's true
Mais tu m'as donné envie deBut you made me want to
Planifier mes derniers jours sur Terre à te dévorerPlan out my last days on Earth eating you
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Les bouts de tes dents s'ajustent parfaitement en moiThe tips of your teeth fit perfect in me
Tu es une déferlante de lumière que je dévoreraisYou're a shower of light I'd devour
N'importe quel jour de la semaineAny day of the week
Bébé, purifie-moiBaby, cleanse me
J'étais surpris de voir le paradis dans tes yeuxI was surprised to see heaven in your eyes
Je n'ai jamais été traité correctement, tu es ce qui me manque dans ma vieI never once was treated right, you're what I'm missin' in my life
Aussi brillant que le soleil, donne-moi ta vitamine DAs bright as the Sun, give me your vitamin D
Courons dans une autre dimensionLet's run into another dimension
Tu me fais sentir comme si j'étais sous drogueYou make me feel like I'm on drugs
Je crie comme une bouilloire sur le feuI'm screamin' like a kettle on a stove
Tu montes la température, j'avais froidYou crank the heat up, I was cold
Mon passé a moisi autour de mon cœurMy past grew mold around my heart
Et toute ma colère, tristesse, regret a disparu, c'est fouAnd all my anger, sadness, regret disappeared, it's madness
Je ne suis pas habitué à tout cet amour aquatique, c'est vraiI'm not used to all this water love, it's true
Mais tu m'as donné envie deBut you made me want to
Planifier mes derniers jours sur Terre à te dévorerPlan out my last days on Earth eating you
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Les bouts de tes dents s'ajustent parfaitement en moiThe tips of your teeth fit perfect in me
Tu es une déferlante de lumière que je dévoreraisYou're a shower of light I'd devour
N'importe quel jour de la semaineAny day of the week
Bébé, purifie-moiBaby, cleanse me
Mais tu m'as donné envie deBut you made me want to
Planifier mes derniers jours sur Terre à te dévorerPlan out my last days on Earth eating you
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Les bouts de tes dents s'ajustent parfaitement en moiThe tips of your teeth fit perfect in me
Tu es une déferlante de lumière que je dévoreraisYou're a shower of light I'd devour
N'importe quel jour de la semaineAny day of the week
Bébé, purifie-moiBaby, cleanse me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: