Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 414.689

Lunchbox Friends

Melanie Martinez

Letra

Significado

Amis de la cantine

Lunchbox Friends

Oh-oh non, oh-oh nonOh-oh no, oh-oh no
Oh-oh non, oh-oh nonOh-oh no, oh-oh no

Ils ont dit : Hé, fille, tu veux t'asseoir avec moi ?They said: Hey, girl, will you sit with me?
Table au fond, Cafétéria CTable in the back, Cafeteria C
On peut être amis si tu veux bienWe can be friends if you want to be
Mais seulement jusqu'à trois heuresBut only 'til the clock hits three
Après le déjeuner, on peut aller en coursAfter lunch, we can walk to class
Parler des mecs qu'on veut défoncerTalk about the boys that we want to smash
Parler des moyens de gagner un peu plus de fricTalk about ways to get a little more cash
Après ça, je t'ignoreraiAfter that I'll ignore your ass

Les embrouilles, les bagarres, ils veulent tous une part de moiThe hassle, the fighting, they all want a bite of me
Photos, encore des photosPhotos, more photos
Puis des ragots sur des filles qu'ils ne connaissent pasThen gossip 'bout hoes that they don't know
Oh, ils parlent mal pourtantOh, they talk shit though

Je ne veux pas d'amis de la cantine, nonI don't want no lunchbox friends, no
Je veux quelqu'un qui comprend, oh, nonI want someone who understands, oh, no
Viens chez moi, mourons ensembleCome to my house, let's die together
Une amitié qui durera pour toujours, nonFriendship that will last forever, no
Pas d'amis de la cantine, non, nonNo lunchbox friends, no, no
Pas d'amis de la cantineNo lunchbox friends
Viens chez moi, mourons ensembleCome to my house, let's die together
Une amitié qui durera pour toujours, nonFriendship that will last forever, no

Pas d'amis de la cantine, nonNo lunchbox friends, no
Pas d'amis de la cantineNo lunchbox friends
Viens chez moi, viens chez moiCome to my, come to my
Une amitié qui durera pour toujoursFriendship that will last forever

Ils veulent un gros cul dans leurs nouveaux jeansThey want a fat ass in their brand-new jeans
Veulent un bébé à l'arrière avec l'homme de leurs rêvesWant a baby in the back with the man of their dreams
Ce n'est pas la vie pour moiThat isn't the life for me
Faut que je ressemble à une putain de BarbieGotta look like a fuckin' damn Barbie
Passer à la télé, les gens ont des attentes élevées envers moiGoing on TV, people have high expectations of me
Veux être ma meilleure amie, puis me jugerWanna be my best friend, then judge me
Si je fume un peu d'herbe, ça n'a pas de putain de sens pour moiIf I smoke a little weed, makes no fucking sense to me

Les embrouilles, les bagarres, ils veulent tous une part de moiThe hassle, the fighting, they all want a bite of me
Photos, encore des photosPhotos, more photos
Puis des ragots sur des filles qu'ils ne connaissent pasThen gossip 'bout hoes that they don't know
Oh, ils parlent mal pourtantOh, they talk shit though

Je ne veux pas d'amis de la cantine, nonI don't want no lunchbox friends, no
Je veux quelqu'un qui comprend, oh, nonI want someone who understands, oh, no
Viens chez moi, mourons ensembleCome to my house, let's die together
Une amitié qui durera pour toujours, nonFriendship that will last forever, no
Pas d'amis de la cantine, non, nonNo lunchbox friends, no, no
Pas d'amis de la cantineNo lunchbox friends
Viens chez moi, mourons ensembleCome to my house, let's die together
Une amitié qui durera pour toujours, nonFriendship that will last forever, no

Non, non, non, nonNo, no, no, no
Viens chez moi, mourons ensembleCome to my house, let's die together
Une amitié qui durera pour toujoursFriendship that will last forever
Pas d'amis de la cantine, nonNo lunchbox friends, no
Pas d'amis de la cantineNo lunchbox friends
Viens chez moi, viens chez moiCome to my, come to my
Une amitié qui durera pour toujours, nonFriendship that will last forever, no
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Viens chez moi, viens chez moiCome to my, come to my
Une amitié qui durera pour toujoursFriendship that will last forever

Pas d'amis de la cantine, nonNo lunchbox friends, no
Pas d'amis de la cantineNo lunchbox friends
Viens chez moi, viens chez moiCome to my, come to my
Une amitié qui durera pour toujoursFriendship that will last forever

Escrita por: Melanie Martinez / Michael Keenan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Madelene. Subtitulado por gotizitos y más 2 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección