Traducción generada automáticamente

Mother Of Pearl (Unreleased)
Melanie Martinez
Perle der Muschel (Unveröffentlicht)
Mother Of Pearl (Unreleased)
Die Fische schlafen immer ein, sie schwimmen in Haufen wie die SchafeThe fish always sleep in, they swim in piles like the sheep
Und der Hirte ist betrunken von der MachtAnd the shepherd's drunk off the feeling of power
Intrigieren und StehlenScheming and stealing
Ich hab' eine Schale, die schützt, ich schwimme allein, das ist das BesteI got a shell that's protective, I swim alone, it's the best thing
Meine Aura wurde verfeinert, ich muss dich nicht beeindruckenMy aura's been through finessing, I don't need to impress you
Mein Wert ist zu hoch, denkst du, du kannst es dir leisten?My value's too high, you think you can afford it?
Wenn dein Wasser so trocken ist und dir der Überfluss fehltWhen your water's so dry and you're lacking abundance
Ich rede nicht von deinen Taschen, ja, dein Geldbeutel bedeutet nichtsI'm not talking 'bout your pockets, yeah, your wallet means nothing
Ich spreche von spirituellem Reichtum, wie ist dein Herz so hart geworden?I'm talkin' spiritual wealth, how did your heart get so hardened?
Perle in einem Meer voller ClownfischePearl in a sea full of clown fish
Irideszent, wenn ich strahle, denn ich bin die BesteIridescent when I shine 'cause I'm that bitch
Ballern und trotzdem pleite bleiben, oh-ohBallin' then we stay broke, oh-oh
Baby, ich bin aus innerem Schutz geborenBaby, I'm born from the inner protection
Sorgfältig kristallisiert zur PerfektionCrystallized carefully to perfection
Halt mich so nah an deiner BrustHold me to your chest so close
Nicht nur teuer, sondern geduldig, es hat Jahre gedauert, das zu erschaffenNot just expensive but patient, it took me years to create it
Etwas so prunkvolles, dass Judas mich als heilig empfandSomething so ostentatious that Judas found me allegious
Bedecke sie mit meiner Anmut, sie verletzen mich, ich heile esCover them with my graciousness, they wound me, I'm healing it
Und scheiß drauf, ich heile sie auch, was eine Perle der Muschel tun würdeAnd fuck it, I heal them too, what mother of pearl would do
Zolle Respekt meinem Prozess, ich bin die Auster, der BauerPay respects to my process, I'm the oyster, the farmer
Ich bin die Perle, die geerntet, poliert, verwöhnt und versprochen wirdI'm the pearl that is harvested, polished, pampered and promised
Dann werde ich als Produkt an alle Schmuckkäufer verkauftThen I'm sold as a product to all the jewelry shoppers
Die Klischee-Paare, die wollen, dass ich all ihre Probleme löseThe cliché couples who want me to fix all their problems
Perle in einem Meer voller ClownfischePearl in a sea full of clown fish
Irideszent, wenn ich strahle, denn ich bin die BesteIridescent when I shine 'cause I'm that bitch
Ballern und trotzdem pleite bleiben, oh-ohBallin' then we stay broke, oh-oh
Baby, ich bin aus innerem Schutz geborenBaby, I'm born from the inner protection
Sorgfältig kristallisiert zur PerfektionCrystallized carefully to perfection
Halt mich so nah an deiner BrustHold me to your chest so close



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: