Mother Of Pearl
Melanie Martinez
Madreperla
Mother Of Pearl
Los peces siempre duermen hasta tarde, nadan en montones como las ovejas
The fish always sleep in, they swim in piles like the sheep
Y el pastor está borracho por la sensación de poder
And the shepherd's drunk off the feeling of power
Ingeniando y robando
Scheming and stealing
Tengo un caparazón protector, nado solo, es lo mejor
I got a shell that's protective, I swim alone, it's the best thing
Mi aura ha sido perfeccionada, no necesito impresionarte
My aura's been through finessing, I don't need to impress you
Mi valor es demasiado alto, ¿crees que puedes permitírtelo?
My value's too high, you think you can afford it?
Cuando tu agua está tan seca y te falta abundancia
When your water's so dry and you're lacking abundance
No estoy hablando de tus bolsillos, sí, tu billetera no significa nada
I'm not talking 'bout your pockets, yeah, your wallet means nothing
Estoy hablando de riqueza espiritual, ¿cómo se endureció tanto tu corazón?
I'm talkin' spiritual wealth, how did your heart get so hardened?
Perla en un mar lleno de peces payaso
Pearl in a sea full of clown fish
Iridiscente cuando brillo porque soy esa perra
Iridescent when I shine 'cause I'm that bitch
Bailando y luego nos quedamos arruinados, oh-oh
Ballin' then we stay broke, oh-oh
Bebé, nazco de la protección interior
Baby, I'm born from the inner protection
Cristalizado cuidadosamente a la perfección
Crystallized carefully to perfection
Abrázame contra tu pecho tan cerca
Hold me to your chest so close
No sólo caro sino paciente, me llevó años crearlo
Not just expensive but patient, it took me years to create it
Algo tan ostentoso que Judas me encontró alegado
Something so ostentatious that Judas found me allegious
Cúbrelos con mi gracia, me hieren, lo estoy curando
Cover them with my graciousness, they wound me, I'm healing it
Y a la mierda, yo también los curo, que haría la madreperla
And fuck it, I heal them too, what mother of pearl would do
Respeta mi proceso, soy la ostra, el granjero
Pay respects to my process, I'm the oyster, the farmer
Soy la perla que se cosecha, se pule, se mima y se promete
I'm the pearl that is harvested, polished, pampered and promised
Luego me venden como producto a todos los compradores de joyas
Then I'm sold as a product to all the jewelry shoppers
Las parejas cliché que quieren que yo solucione todos sus problemas
The cliché couples who want me to fix all their problems
Perla en un mar lleno de peces payaso
Pearl in a sea full of clown fish
Iridiscente cuando brillo porque soy esa perra
Iridescent when I shine 'cause I'm that bitch
Bailando y luego nos quedamos arruinados, oh-oh
Ballin' then we stay broke, oh-oh
Bebé, nazco de la protección interior
Baby, I'm born from the inner protection
Cristalizado cuidadosamente a la perfección
Crystallized carefully to perfection
Abrázame contra tu pecho tan cerca
Hold me to your chest so close
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: