
NYMPHOLOGY
Melanie Martinez
NINFOLOGÍA
NYMPHOLOGY
Dime que soy tu ninfaCall me your nymph
Alábame por el martirio, alábame por el pecadoPraise me for martyr, praise me for sin
Dime que soy tu musaCall me your muse
Un sprite o un elfo a quien le lloras y luego lo usasA sprite or an elf you cry to then use
No sufriré, ah-ahI will not suffer, ah-ah
Llora bajo las cobijas, ah-ahCry under covers, ah-ah
No soy tu madre, ah-ahI'm not your mother, ah-ah
Ah-ahAh-ah
Es ninfología, no psicologíaIt's nymphology, not psychology
Soy una chica hada maníaca de los sueños que te gustaría mucho serBe the manic pixie dream girl that you fucking ought to be
Rareza dañada comprada en Sotheby'sDamaged oddity bought by Sotheby's
Subastada a un hombre egoísta que piensa ser la profecíaAuctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Ni siquiera puedes deletrearlo, pero eres un experto en ninfologíaYou can't even spell, but you're an expert in nymphology
N-I-N-F-O-L-O-G-Í-A, eso es ninfologíaN-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
No soy ficción, no soy un hada, no te lameré las heridas hoyI'm not fiction, I'm not fae, I won't lick your wounds today
Pero te lanzaré al ring, te juntaré con mi sufrimientoBut I'll throw you in the ring, get you with my suffering
Yo no soy loca, no soy salvaje, tú no eres estúpido, niñitoI'm not crazy, I'm not wild, you're just stupid, little child
Piensa en mí de espaldas, te daré un ataque cardíacoGet your image of my back, I'll give you a heart attack
No sufriré, ah-ahI will not suffer, ah-ah
Llora bajo las cobijas, ah-ahCry under covers, ah-ah
No soy tu madre, ah-ahI'm not your mother, ah-ah
Ah-ahAh-ah
Es ninfología, no psicologíaIt's nymphology, not psychology
Soy una chica hada maníaca de los sueños que te gustaría mucho serBe the manic pixie dream girl that you fucking ought to be
Rareza dañada comprada en Sotheby'sDamaged oddity bought by Sotheby's
Subastada a un hombre egoísta que piensa ser la profecíaAuctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Ni siquiera puedes deletrearlo, pero eres un experto en ninfologíaYou can't even spell, but you're an expert in nymphology
N-I-N-F-O-L-O-G-Í-A, eso es ninfologíaN-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
No me trates de esa forma, síDon't treat me that way, yeah
Actúas como un impostorYou're acting like a wannabe
No me dará vergüenza, síI won't be ashamed, yeah
Eso de amarte con tanta honestidadFor loving you so honestly
Estás hechizado y funcionóYou're in the spell and it worked
Y te estoy devolviendo el dolorAnd I'm returning the hurt
Te estoy pateando el culoI'm kicking your ass out
Muevo mis alitas mientras pongo mala caraFlutter my wings while I pout
Llevo tu pene a tu bocaPush your penis into your mouth
Te haré ahorcarte en tus dudasI'll make you choke on your doubt
Te cortaré, te veré morirCut you off, watch you die
Tan solo un hadita con un cuchilloJust a fairy with a knife
Es ninfología, no psicologíaIt's nymphology, not psychology
Soy una chica hada maníaca de los sueños que te gustaría mucho serBe the manic pixie dream girl that you fucking ought to be
Rareza dañada comprada en Sotheby'sDamaged oddity bought by Sotheby's
Subastada a un hombre egoísta que piensa ser la profecíaAuctioned to a selfish man who thinks that he's the prophecy
Me dices que soy tu ninfaCall me your nymph
Ni siquiera puedes deletrearlo, pero eres un experto en ninfologíaYou can't even spell, but you're an expert in nymphology
Me dices que soy tu ninfaCall me your nymph
N-I-N-F-O-L-O-G-Í-A, eso es ninfologíaN-Y-M-P-H-O-L-O-G-Y, that's nymphology
Diamantes y rubíes, las estrellas de todas las películasDiamonds and rubies, the star in all the movies
Me usa, bolsillos grandes, soy su roca favoritaWears me out, big pockets, I am her favorite locket
Eso los hace babearIt keeps them droolin'
Las rocas semipreciosas no son tan frías como su curiosidadThe semi-precious stones ain't as cold and they're curious
¿En dónde es que me refinaron y me dieron mis cortes y pulimentos?Where did I get refined, get my cuts and my polishes?
Tengo muchos quilates para tu precio puesto, pregúntale al joyeroI am too many karats for your budget, ask the jeweler
Tu novio me probó, me usó, eso lo hizo más finoYour boyfriend tried me on, wore me out, made him cooler
Como Moldavita o las esmeraldas de los Andes ColombianosLike Moldavite or emeralds from Colombian Andes
Será lo más brillante, el verde más brillando que has vistoIt will be the brightest, the brightest green you've ever seen
Antiguo y protector, algo único y caroAncient and it's protective, an expensive rarity
Tan único que es ofensivo, creo que estarás de acuerdoSo rare it's offensive, I think you will agree



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: