Traducción generada automáticamente

PIGGYBACK
Melanie Martinez
PORTEUR
PIGGYBACK
J'avais trois ans, tout ce que je voulais c'était la musiqueI was three years old, all I wanted was the music
Et mes parents faisaient tout ce qu'ils pouvaientAnd my parents were doing everything they could
Pour quitter notre quartier, toujours à bosser des heures sup'To move away from our place, working overtime always
Pendant que je restais dans l'immeuble de ma grand-mère à colorierWhile I sat up in my grandma's project building coloring
Oh, déménagé dans une petite ville et j'ai commencé à, commencé à grandirOh, moved to a small town and started to, started to grow
Poésie écrite, je chante et je danse, ohPoetry written, I'm singing and dancing, oh
Photographies, peinture, dessins animés, c'est tout ce que je saisPhotographs, painting, cartoons, that's all I know
C'est tout ce que je sais, ohThat's all I know, oh
J'ai un meilleur ami jusqu'à ce jour de merdeI have one best friend to this very fucking day
Depuis qu'on avait cinq ans et que j'ai foutu le campSince we were five years old and I fucking moved away
Je regrette d'avoir fait ça car c'est la seule qui me voitI wish I never did cause she's the only one who sees me
Pour qui je suis vraiment au lieu de combien je toucheFor who I really am instead of how many I reach
Oh, j'ai fait confiance à trop de faux gens quand j'étais encore jeuneOh, trusted too many fake people while I was still young
Je leur ai donné le bénéfice du doute, j'avais tellement tortGave them the benefit of the doubt, I was so wrong
Je les ai coupés et ils sont venus pour le sang car ils saventI cut them off and they came for blood cause they know
Qu'ils n'en auront plusThey ain't getting no more
J'en ai fini de jouer les porteurs, ooh, oohI'm so done with playing piggyback, ooh, ooh
Je jure devant Dieu que je vous souhaite à tous le meilleur, oohSwear to God I wished y'all all the best, ooh
Vous mentez pour essayer de gagner un morceau de moiYou're lying your way to try and gain a piece of me
Quand vous ne pourrez jamais vous approcher, car je connais mon destinWhen you could never come close, 'cause I know my destiny
J'ai bossé dur pour mes trucsI worked hard for my shit
J'ai mis mon cœur dans ce que je faisPut my love in this shit
Maintenant vous essayez de détruire mon nom pour un peu de gloireNow you're trying to kill my name for some fame
C'est quoi ce bordel ?What is this?
J'ai essayé de vous aider à faire vos trucsTried to help you do your shit
Je vous ai encouragés à travailler là-dessusEncouraged you to work on it
J'étais un bon ami et vous avez utilisé ça à votre avantageWas a good friend and you used that to your advantage
Maintenant j'ai 22 ans et j'ai eu une année de folieNow I'm 22 and I've had a crazy year
D'isolement de tous ces gens en plastique iciOf isolation from all the plastic people here
J'attends avec impatience le jour où je pourrai enfin partirI can not wait for the day, I can finally move away
Retour à New York où les gens vrais restent vraimentBack to New York City where the realest people really stay
Oh, j'ai passé tout ce temps à écrire mon cœur et mon âmeOh, spent this whole time writing away my heart and my soul
Les gens que je fréquente ont des cœurs en orThe people I surround myself with have hearts filled with gold
L'amour et l'empathie sont des choses que nous tenons si prèsLove and empathy are things that we hold so close
Essayant d'apprendre et d'évoluerTrying to learn and evolve
J'en ai fini de jouer les porteurs, ooh, oohI'm so done with playing piggyback, ooh, ooh
Je jure devant Dieu que je vous souhaite à tous le meilleur, oohSwear to God I wished y'all all the best, ooh
Vous mentez pour essayer de gagner un morceau de moiYou're lying your way to try and gain a piece of me
Quand vous ne pourrez jamais vous approcher, car je connais mon destinWhen you could never come close, 'cause I know my destiny
J'ai bossé dur pour mes trucsI worked hard for my shit
J'ai mis mon cœur dans ce que je faisPut my love in this shit
Maintenant vous essayez de détruire mon nom pour un peu de gloireNow you're trying to kill my name for some fame
C'est quoi ce bordel ?What is this?
J'ai essayé de vous aider à faire vos trucsTried to help you do your shit
Je vous ai encouragés à travailler là-dessusEncouraged you to work on it
J'étais un bon ami et vous avez utilisé ça à votre avantageWas a good friend and you used that to your advantage
J'en ai fini de jouer les porteurs, ooh, oohI'm so done with playing piggyback, ooh, ooh
Je jure devant Dieu que je vous souhaite à tous le meilleur, oohSwear to God I wished y'all all the best, ooh
Vous mentez pour essayer de gagner un morceau de moiYou're lying your way to try and gain a piece of me
Quand vous ne pourrez jamais vous approcher, car je connais mon destinWhen you could never come close, 'cause I know my destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: