Traducción generada automáticamente

POSSESSION
Melanie Martinez
BESITZUNG
POSSESSION
Ich hab' mir den Kopf gestoßen, wachte in einem Glas aufI hit my head real hard, I woke up in a jar
Oben auf seinem blauen Metallschrank voller KrimskramsOn top of his blue metal shelf full of trinkets
Er wischt mich jeden Tag ab, ich bin aus PorzellanHe'd dust me off each day, I'm made of porcelain clay
Ich geb' ihm Küsse, damit ich nicht in Stücke zerbrecheI feed him kisses so I don't break down to pieces
Und jetzt hat er Hunger, ich geb' ihm SüßigkeitenAnd now he's hungry, I'll feed him candy
Du schreist laut nach mir, schreist laut nach mir, schreist laut nach mirYou're screamin' at me loud, screamin' at me loud, screamin' at me loud
Baby, ich bin dein Besitz, behandel mich wie eine WaffeBaby, I'm your possession, handle me like a weapon
Gaslight mich richtig, sag mir: Sei stillGaslight me right, tell me: Keep quiet
Ich mach mit, di-di-dumI'll go along, di-di-dum
Stell mich aus wie einen Preis, ich werd' eine gute HausfrauPut me up like a prize, I'll be a good housewife
Du wirst mich nicht weinen sehen, wenn Frauen vorbeikommenYou won't see me cry when women come by
Ich mach mit, di-di-dumI'll go along, di-di-dum
Dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dumDum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dumDum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di, dum, di-di-dumDum, dum, dum, di-di-dum, di-di, dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum (di-di-dum, di-di-dum)Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum (di-di-dum, di-di-dum)
Er lässt mich ganz allein, von Dämmerung bis verdammter MorgenHe leaves me all alone, from dusk to fuckin' dawn
Ich räum' nach all seinem Mist auf, ich bin die HaushälterinI'll clean up after all his shit, I'm the housekeeper
Er kommt nachts betrunken nach Hause, natürlich sucht er StreitHe comes home drunk at night, of course he picks a fight
Ich versuche mein Bestes, mir auf die Zunge zu beißen, aber sie blutet weiterI try my best to bite my tongue, but it keeps bleedin'
Wie könnte er mich lieben, wenn er mich nicht sieht?How could he love me if he won't see me?
Ich weine mit einem Messer, will mein Leben nehmen, behandelt mich nie richtigI'm crying with a knife, wanna take my life, never treats me right
Baby, ich bin dein Besitz, behandel mich wie eine WaffeBaby, I'm your possession, handle me like a weapon
Gaslight mich richtig, sag mir: Sei stillGaslight me right, tell me: Keep quiet
Ich mach mit, di-di-dumI'll go along, di-di-dum
Stell mich aus wie einen Preis, ich werd' eine gute HausfrauPut me up like a prize, I'll be a good housewife
Du wirst mich nicht weinen sehen, wenn Frauen vorbeikommenYou won't see me cry when women come by
Ich mach mit, di-di-dumI'll go along, di-di-dum
Dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dumDum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dumDum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di, dum, di-di-dumDum, dum, dum, di-di-dum, di-di, dum, di-di-dum
Dum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dumDum, dum, dum, di-di-dum, di-di-dum, di-di-dum
Hab' die Schlüssel genommen und bin losgefahren, gegen einen BaumTook the keys and left, drove into a tree
Hab' mich eine Minute umgeschaut, die Leute starren mich anLooked around for a minute, people starin' at me
Eine Gehirnerschütterung macht all den Schaden rückgängig, den ich hatteA concussion reversin' all the damage I had
Vielleicht geprellt, aber es ist nicht so schlimmMay be bruised, but it's not that bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: