Traducción automática

Starring Role
Melanie Martinez
Hauptrolle
Starring Role
Du bist schwer zu umarmen, schwer zu reden und ich kann nie einschlafenYou're hard to hug, tough to talk to and I never fall asleep
Wenn du in meinem Bett bist, gibst du mir nur einen HerzschlagWhen you're in my bed all you give me is a heartbeat
Ich bin zu einer Statue geworden und das macht mich depressivI've turned into a statue and it makes me feel depressed
Denn die einzige Zeit, in der du dich öffnest, ist, wenn wir uns ausziehen'Cause the only time you open up is when we get undressed
Du liebst mich nicht, große ScheißeYou don't love me, big fucking deal
Ich werde dir nie sagen, wie ich fühleI'll never tell you how I feel
Du liebst mich nicht, ist nicht so schlimmYou don't love me, not a big deal
Ich werde dir nie sagen, wie ich fühleI'll never tell you how I feel
Es fühlt sich fast wie ein Witz an, eine Rolle zu spielenIt almost feels like a joke to play out a part
Wenn du nicht die Hauptrolle im Herzen eines anderen bistWhen you are not the starring role in someone else's heart
Du weißt, ich gehe lieber allein, als eine Nebenrolle zu spielenYou know I'd rather walk alone than play a supporting role
Wenn ich nicht die Hauptrolle bekommen kannIf I can't get the starring role
Manchmal ignoriere ich dich, damit ich mich kontrolliert fühleSometimes I ignore you, so I feel in control
Denn eigentlich verehre ich dich und kann dich nicht allein lassen'Cause really I adore you and I can't leave you alone
Genug von den Fantasien, die verdecken, was falsch istFed up with the fantasies that cover what is wrong
Komm schon, Baby, lass uns einfach betrunken werden, vergiss, dass wir uns nicht verstehenC'mon baby, let's just get drunk, forget we don't get on
Du bist wie mein Vater, ihr würdet euch gut verstehenYou're like my dad, you'd get on well
Ich sende meine besten Grüße aus der HölleI send my best regards from hell
Es fühlt sich fast wie ein Witz an, eine Rolle zu spielenIt almost feels like a joke to play out a part
Wenn du nicht die Hauptrolle im Herzen eines anderen bistWhen you are not the starring role in someone else's heart
Du weißt, ich gehe lieber allein, als eine Nebenrolle zu spielenYou know I'd rather walk alone than play a supporting role
Wenn ich nicht die Hauptrolle bekommen kannIf I can't get the starring role
Ich habe nie eine Liebe gefunden und nie ein Herz gehabt, das geheilt werden mussteI never found a love and never had a heart to mend
Denn bevor der Anfang begann, sah ich immer das Ende, jaBecause before the start began, I always saw the end, yeah
Ich warte darauf, dass du dich öffnest, um dich mir zu gebenI wait for you to open up to give yourself to me
Aber nichts wird jemals geben, ich werde dich nie frei lassenBut nothing's ever gonna give, I'll never set you free
Ja, ich werde dich nie frei lassenYeah, I'll never set you free
Es fühlt sich fast wie ein Witz an, eine Rolle zu spielenIt almost feels like a joke to play out a part
Wenn du nicht die Hauptrolle im Herzen eines anderen bistWhen you are not the starring role in someone else's heart
Du weißt, ich gehe lieber allein, als eine Nebenrolle zu spielenYou know I'd rather walk alone than play a supporting role
Wenn ich nicht die Hauptrolle bekommen kannIf I can't get the starring role



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: