visualizaciones de letras 505.904

Teacher's Pet

Melanie Martinez

Letra

Significado

Mascota Del Profesor

Teacher's Pet

Pillé al profesor mirando a una alumnaCaught the teacher giving his eyes to a student
Seductor, lindo, tierno, y ella mordió su labio para élPouty, pretty, cute and she bit her lip back to him
Muerde sus uñas y sus bolígrafos mientras sueña con élChewing on her nails and her pens while she's dreaming of him
Y él está en puto pecado (sabes que está)And he's fucking in sin (you know he is)

Ella dijo: Todo es por una buena razón, bebéShe said: It's for all the right reasons, baby
No te preocupes por las calificaciones, solo llámame tu damaDon't care 'bout grades, just call me your lady
Si apruebo este cuestionario, ¿me daras tus hijos?If I pass this quiz, will you give me your babies?
No me llames locaDon't call me crazy
Me amas, pero no vendrás a salvarmeYou love me, but you won't come save me
Tienes esposa e hijos, los ves a diarioYou got a wife and kids, you see them daily
No sé ni por qué me necesitasDon't know why you even need me

La mascota del profesorTeacher's pet
Si soy tan especial, ¿por qué soy un secreto?If I'm so special, why am I secret?
Sí, ¿qué mierda es eso?Yeah, why the fuck is that?
¿Te arrepientes de las cosas que hicimos que jamás olvidaré?Do you regret the things we shared that I'll never forget?
A ver, ¿te arrepientes? DímeloWell, do you? Tell me that
Sé que soy joven, pero mi mente está más allá que mi edadI know I'm young, but my mind is well beyond my years
Sabía que esto no iba a durar, pero vete a la mierda, no te atrevas a dejarme aquíI knew this wouldn't last, but fuck you, don't you leave me here
La mascota del profesorTeacher's pet
Si soy tan especial, ¿por qué soy un secreto?If I'm so special, why am I secret?

Ella se siente como si fuera una araña en una jaulaShe's feeling like a spider in a cage
Mentiroso, eras su deseoYou liar, you were her desire
Y ahora ella quiere prenderte fuegoNow she wants to light you on fire
Pero a la mierda, ella todavía te llamaráBut fuck it, she'll still give you a call
Y te dará un mechero cuando quieras drogarteAnd a lighter when you wanna get high
Y causar estragos hasta que estés entumecidoAnd mess around 'til you get numb

Ella dijo: Todo es por una buena razónShe said: It's for all the right reasons, baby
Mi amor, no te preocupes por las calificaciones, solo llámame tu damaDon't care 'bout grades, just call me your lady
Si apruebo este cuestionario, ¿me darías tus hijos?If I pass this quiz, will you give me your babies?
No me digas locaDon't call me crazy
Me amas, pero no vendrás a salvarmeYou love me, but you won't come save me
Tienes esposa e hijos, los ves a diarioYou got a wife and kids, you see them daily
No sé ni por qué me necesitasDon't know why you even need me

La mascota del profesorTeacher's pet
Si soy tan especial, ¿por qué soy un secreto?If I'm so special, why am I secret?
Sí, ¿qué mierda es eso?Yeah, why the fuck is that?
¿Te arrepientes de las cosas que hicimos que jamás olvidaré?Do you regret the things we shared that I'll never forget?
A ver, ¿te arrepientes? DímeloWell, do you? Tell me that
Sé que soy joven, pero mi mente está más allá que mi edadI know I'm young, but my mind is well beyond my years
Sabía que esto no iba a durar, pero vete a la mierda, no te atrevas a dejarme aquíI knew this wouldn't last, but fuck you, don't you leave me here
La mascota del profesorTeacher's pet
Si soy tan especial, ¿por qué soy un secreto?If I'm so special, why am I secret?

Devuélveme mi dineroGimme back my money
No aprendí mierda alguna contigo, cariñoDidn't learn a damn thing, honey, from you
Excepto a cómo mentir y engañar cuando estoy debajo de las sábanasExcept how to lie and cheat while inside the sheets
Deja de decirme conejitaStop calling me your bunny
Yo no saltaré y tú no eres mi dueñoI won't hop and you don't own me
¿Lo eres? Apuesto a que pensaste que síDo you? I bet you think you do
Bueno, no lo eresWell, you don't

La mascota del profesorTeacher's pet
Si soy tan especial, ¿por qué soy un secreto?If I'm so special, why am I secret? (Why am I? Why am I?)
Sí, ¿qué mierda es eso?Yeah, why the fuck is that?
¿Te arrepientes de las cosas que hicimos que jamás olvidaré?Do you regret the things we shared that I'll never forget?
A ver, ¿te arrepientes? DímeloWell, do you? Tell me that
Sé que soy joven, pero mi mente está más allá que mi edadI know I'm young, but my mind is well beyond my years
Sabía que esto no iba a durar, pero vete a la mierda, no te atrevas a dejarme aquíI knew this wouldn't last, but fuck you, don't you leave me here
La mascota del profesorTeacher's pet
Si soy tan especial, ¿por qué soy un secreto?If I'm so special, why am I secret?

Escrita por: Michael Keenan / Melanie Martinez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Madelene y traducida por Tomy. Subtitulado por Iohana y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección