Traducción generada automáticamente

The Tunnel (Unreleased)
Melanie Martinez
Le Tunnel (Non publié)
The Tunnel (Unreleased)
J'essaie de me détacher mais je marche toujours sur TerreTrying to detach but still I walk with the Earth
Tous ces programmes, ça a marchéAll of the programming, it worked
Et m'a collé comme un bonbon (ah-ah)And glued me down like candy (ah-ah)
Fondant sur une planète (ah-ah)Melted on a planet (ah-ah)
Les souvenirs sont tombésMemories have fallen
Les hauteurs, elles me bloquentHeights, they keep me stalling
Perdre ma définitionLosing definition
Je sais ce qui me manque, je sais ce qui me manqueI know what I'm missing, I know what I'm missing
Je me sentirai mieux une fois que je passerai par le tunnelI'll feel better once I go through the tunnel
Sentant le poids du monde, ça ne changera rien, maisFeeling the weight of all the world, won't do nothing, but
Ça en valait la peineIt was worth it all
Les humains ont laissé leur empreinteHumans made their mark
Les machines ont façonné nos cœursMachines have shaped our hearts
À travers le tunnelThrough the tunnel
Les couleurs passent l'arc-en-ciel quand je suis ici dans ton videColors pass the rainbow when I'm here in your void
Toutes les choses que je craignais autrefois, détruitesAll of the things that I once feared, destroyed
Et construit une nouvelle dimension, hmm-mm (ah-ah)And built a new dimension, hmm-mm (ah-ah)
De choses que je ne mentionnerais pas (ah-ah)Of things I wouldn't mention (ah-ah)
Pour les yeux humains, c'est videTo human eyes, it's empty
En ce moment, c'est pleinRight now, it is plenty
Des sons de joie glissantSounds of joy slipping
Dans mon existence, dans mon existenceInto my existence, into my existence
Je me sentirai mieux une fois que je passerai par le tunnelI'll feel better once I go through the tunnel
Sentant le poids du monde, ça ne changera rien, maisFeeling the weight of all the world, won't do nothing, but
Ça en valait la peineIt was worth it all
Les humains ont laissé leur empreinteHumans made their mark
Les machines ont façonné nos cœursMachines have shaped our hearts
À travers le tunnelThrough the tunnel
Des mondes qui s'entrechoquent rapidementSwiftly shifting worlds colliding
Un changement que je savais que je ne pouvais pas combattreChange I knew I couldn't fight
Même si j'avais essayéEven if I had tried
Vais-je voir la lumière de l'autre côté ?Will I see the light from the other side?
Je me sentirai mieux une fois que je passerai par le tunnelI'll feel better once I go through the tunnel
Sentant le poids du monde, ça ne changera rien, maisFeeling the weight of all the world, won't do nothing, but
Ça en valait la peineIt was worth it all
Les humains ont laissé leur empreinteHumans made their mark
Les machines ont façonné nos cœursMachines have shaped our hearts
À travers le tunnelThrough the tunnel
Je me sentirai mieux une fois que je passerai par le tunnelI'll feel better once I go through the tunnel
Sentant le poids du monde, ça ne changera rien, maisFeeling the weight of all the world, won't do nothing, but
Ça en valait la peineIt was worth it all
Les humains ont laissé leur empreinteHumans made their mark
Les machines ont façonné nos cœursMachines have shaped our hearts
À travers le tunnelThrough the tunnel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: