Traducción generada automáticamente

Void (2020 Version) (Unreleased)
Melanie Martinez
Leere (2020 Version) (Unveröffentlicht)
Void (2020 Version) (Unreleased)
Ha-haHa-ha
Holt mich, holt mich hier rausGet me, get me out
Ich kann den Spiegel nicht ertragenI can't stand the mirror
Ich höre all meine Skelette, die meinen Namen rufenI hear all of my skeletons calling my name
Verurteile mich wie ein katholischer Priester bei der BeichteJudge me like a Catholic priest at confession
Und gib mir deinen Segen, um durch die Leere zu brechenAnd give me your blessing to break through the void
Du bist so eifersüchtig und besitzergreifendYou're so jealous and possessive
Passiv und aggressivPassive and aggressive
Paranoid und obsessivParanoid and obsessive
Du bist, du bist, du bistYou are, you are, you are
Unentschlossen, wähle deine Liebhaber wie deine LasterIndecisive, pick your lovers like your vices
Ja, du bist immer so gerechtYeah, you're always so righteous
Du bist, du bist, du bistYou are, you are, you are
Habe nie vorgehabt, jemanden zu verletzen, niemanden, niemandenNever meant to hurt no one, no one, no one
Tut mir leid für die Dinge, die ich getan habe, ich bin fertig, ich bin fertigSorry for the things I've done, I'm done, I'm done
Bitte lass mich aus diesem RaumPlease let me out of this room
Kann nicht mehr allein mit meinen Gedanken seinCan't be alone with my thoughts no more
Denke, ich habe einen Schlüssel, aber ich sehe keine Tür, oh-ohThink I got a key but I don't see a door, oh-oh
Holt mich, holt mich hier rausGet me, get me out
Ich kann den Spiegel nicht ertragenI can't stand the mirror
Ich höre all meine Skelette, die meinen Namen rufenI hear all of my skeletons calling my name
Verurteile mich wie ein katholischer Priester bei der BeichteJudge me like a Catholic priest at confession
Und gib mir deinen Segen, um durch die Leere zu brechenAnd give me your blessing to break through the void
Du bist so verdammt gierigYou're so motherfucking greedy
Stiehlst immer von den BedürftigenAlways stealing from the needy
Brichst Herzen so leichtBreak hearts so freely
Du bist, du bist, du bistYou are, you are, you are
Falsch und zynisch, so heuchlerischFake and cynical, so hypocritical
Denn du fällst so schnell, und du hängst immer dran'Cause you fall so fast, and you always get attached
Und du schneidest sie alle ohne Mühe rausAnd you cut 'em all out with no trouble at it
Habe nie vorgehabt, jemanden zu verletzen, niemanden, niemandenNever meant to hurt no one, no one, no one
Tut mir leid für die Dinge, die ich getan habe, ich bin fertig, ich bin fertigSorry for the things I've done, I'm done, I'm done
Bitte lass mich aus diesem RaumPlease let me out of this room
Kann nicht mehr allein mit meinen Gedanken seinCan't be alone with my thoughts no more
Denke, ich habe einen Schlüssel, aber ich sehe keine Tür, oh-ohThink I got a key but I don't see a door, oh-oh
Holt mich, holt mich hier rausGet me, get me out
Ich kann den Spiegel nicht ertragenI can't stand the mirror
Ich höre all meine Skelette, die meinen Namen rufenI hear all of my skeletons calling my name
Verurteile mich wie ein katholischer Priester bei der BeichteJudge me like a Catholic priest at confession
Und gib mir deinen Segen, um durch die Leere zu brechenAnd give me your blessing to break through the void



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Martinez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: