Wheels On The Bus
Melanie Martinez
Ruedas Del Autobús
Wheels On The Bus
Solo estoy mirando por la ventana y hace frío afuera
I'm just looking out the window and it's cold outside
Hay dos chicos gritando detrás de mí y estoy aterrorizada
There are two boys yelling behind me and I'm terrified
Cuento los árboles a medida que ellos pasan por mí
Counting trees as they pass me by
Y trato de no mirar al otro lado del pasillo
And I'm trying not to look across the aisle
Porque Maya deja que Dan le meta la mano en la falda
'Cause Maya's letting Dan put his hand up her skirt
Y ella está con la mano en sus pantalones
And she's got her hand down his pants
Sé que el conductor lo ve
I know the driver sees it
Sé que está mirando por el espejo retrovisor
I know he's peeking in the rearview mirror
Él no dice nada
He says nothing
Estoy tratando de ignorarlo, eso es muy aburrido
Trying to ignore it, it's fucking boring
Estoy observando en silencio
I'm quietly observing
No digo nada
I'm saying nothing
Nadie nos está mirando, no les importa un carajo
No one's watching us, don't give a fuck
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Estoy guardándolo todo en mi mente
I'm holding it down up in the front
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Bueno, voy a prender un porro y pasarlo
Well, I'ma light it up and pass it
Lo pito dos veces y lo paso
Puff, puff, and pass it
No seas idiota, mi amor, di: Dale, pásamelo
Don't be a dick and baby say: Come on, just pass it over here
Cuento los carros a medida que pasan por mí
Counting cars as they pass me by
Y estoy tratando de no ver nada detrás de mí
And I'm trying not to look at all behind me
Porque Jason está con su culo en el cristal
'Cause Jason's got his ass on the glass
Y lo odio; conductor, acelera y pasa un resalto rápido
And I hate it him, driver hit a bump fast
Sé que el conductor lo ve
I know the driver sees it
Sé que está mirando por el espejo retrovisor
I know he's peeking in the rearview mirror
Él no dice nada
He says nothing
Estoy tratando de ignorarlo, eso es muy aburrido
Trying to ignore it, it's fucking boring
Estoy observando en silencio
I'm quietly observing
No digo nada
I'm saying nothing
Nadie nos está mirando, no les importa un carajo
No one's watching us, don't give a fuck
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Estoy guardándolo todo en mi mente
I'm holding it down up in the front
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh oh, ooh
Las ruedas del, las ruedas del autobús
Wheels on the, on the bus
Ooh, ha ooh oh, ooh, ooh
Ooh, ha ooh oh, ooh, ooh
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Nadie nos está mirando, no les importa un carajo
No one's watching us, don't give a fuck
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Estoy guardándolo todo en mi mente
I'm holding it down up in the front
Las ruedas del autobús
Wheels on the bus
Ooh, las ruedas del autobús
Ooh, wheels on the bus
Ooh, las ruedas del autobús
Ooh, wheels on the bus
Ooh, las ruedas del autobús
Ooh, wheels on the bus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie Martinez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: