Traducción generada automáticamente

If you knew
Melanie Pain
Si supieras
If you knew
Si supieras qué hacer,If you knew just what to do,
Si supieras qué decir,If you knew just what to say,
Te lo entregaría en bandejaI will hand it over to you on a plate
Si me dices lo que te gusta,If you tell me what you like,
Si me dices lo que no,If you tell me what you don't,
Puedo darte felicidad hippie... tiempo feliz.I can give you happy hippie...happy time.
Pero no sabes qué hacer,But you don't know what to do,
Y no sabes qué decir,And you don't know what to say,
Si dices que sí, podría quedarme,If you say yes I could stay,
Si dices que no, me iría,If you say no I would go,
¿Alguna vez estás satisfecho... de todos modos?Are you ever satisfied..anyway?
[Instrumental][Instrumental]
Finges ser un tonto,You pretend to be a fool,
Pero contigo no soy tan genial,But at you I'm not that cool,
Usa tus balas en mí,Use your bullets on me,
Seré tu presa.I will be your pray.
Oh, solo me mantienes en suspenso,Oh you just keep me in suspense,
Me tienes esperando para bailar,Got me hanging for a dance,
Soy un bocado realmente sabroso si lo intentas.I'm a really tasty bite if you try.
Así que si no me dices pronto,So if you do not tell me soon,
Podría tener que irme de la habitación,I might have to leave the room,
Ya que estoy perdiendo toda mi paciencia,As I'm losing all my patience,
Y no te ves tan amable,And you're not looking so gracious,
Estoy a punto de enloquecer... de todos modos.I am fast for getting wild... anyway.
[Instrumental][Instrumental]
Si solo me dices qué hacer,If you just tell me what to do,
Si solo me dices qué decir,If you just tell me what to say,
Podría ser lo que necesitas,I could be what you need,
Podría ser lo que quieres,I could be what you want,
Si solo me dices cómo jugar,If you just tell me how to play,
Si solo me dices día a día,If you just tell me day by day,
Podría ser todo lo que necesitas,I could be all you need,
Podría ser todo lo que quieres.I could be all you want.
Si supiera qué hacer,If I knew just what to do,
Y si supiera qué decir,And if I knew just what to say,
Me lo entregarías en bandeja,You will hand it over to me on a plate,
He intentado tan tiernamenteI have tried so tenderly
No torturarme por completo,To not fully torture me,
Pero estoy condenado a esperarte,But I'm doomed to wait on you,
Oh, estoy condenado a esperarte... cuando tú también estés libre.Oh I'm doomed to wait on you... when you too are free.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Pain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: