Traducción generada automáticamente

I Will Get Over (Rock On The Road)
Melanie Safka
Superaré (Roca en el Camino)
I Will Get Over (Rock On The Road)
Hay una roca en el camino y un barranco en el costadoThere's a rock in the road and a ditch on the side
Y una colina empinada que debe ser escaladaAnd a steep hill that must be climbed
Es una carga grande y pesada y mide demasiado anchoIt's a big heavy load and it measures too wide
Y un destino difícil de encontrarAnd a destination that's hard to find
PeroBut
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Simplemente no hay forma de evitarlo, esta dificultad que cargoThere just no getting round it, this trouble I bear
Superaré, llegaré allíI will get over, I'll make it there
Hasta que suba esa montaña y respire el aire del cielo'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
SuperaréI will get over
PeroBut
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Hasta que suba esa montaña y respire el aire del cielo'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
SuperaréI will get over
Hay una señal de alto adelante y es resbaladiza cuando está mojadaThere's a stop sign ahead and it's slippery when wet
Y un desvío en cada curvaAnd a detour at every turn
Hay un puente que se estrecha y una larga cresta amenazanteThere's a narrowing bridge and a long threatening ridge
Y un gran deslizamiento de tierra que impide el regresoAnd a big-old landslide that bars return
PeroBut
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Hasta que suba esa montaña y respire el aire del cielo'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
SuperaréI will get over
Hasta ese dulce día en que lo encuentre y sepa que he llegado'Till that sweet day I find it and know that I'm there
SuperaréI will get over
PeroBut
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Simplemente no hay forma de evitarlo, esta dificultad que cargoThere's just no getting round it this trouble I bear
SuperaréI will get over
Hay un choque a la derecha y está oscureciendoThere's a wreck on the right and it's getting on night
Y mis luces delanteras no se enciendenAnd my headlights, they won't turn on
Todos los frenos están desgastadosAll the brakes have been worn
Y el parachoques está rotoAnd the bumper's been torn
Y mi orgullo y paciencia casi se han agotadoAnd my pride and patience are all but gone
PeroBut
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Hasta que suba esa montaña y respire el aire del cielo'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Hasta que suba esa montaña y respire el aire del cielo, ooh'Till I climb up that mountain and breathe heaven's air, ooh
Lo lograréI'm gonna make it
SuperaréI will get over
PeroBut
SuperaréI will get over
Llegaré allíI'll make it there
Hasta ese dulce día en que lo encuentre y sepa que he llegado'Till that sweet day I find it and know that I'm there
SuperaréI will get over
SuperaréI will get over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Safka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: