Traducción generada automáticamente

Cerulean Blue
Melanie Safka
Azul Cerúleo
Cerulean Blue
Y es azul como el cerúleoAnd it's blue as in cerulean
Es el aroma del heno recién cortadoIt's the scent of new mown hay
Ríe y pasa las páginasLaugh and turn the pages
Cuando no queda nada más que decirWhen there's nothing left to say
Y es cierto que algo brillanteAnd it's true that a thing of brilliance
Puede palidecer ante una luz más tenueCan be paled by dimmer light
Gira el cuento de las edadesSpin the tale of ages
Y ayúdame a pasar esta nocheAnd get me through this night
La tragedia toma un númeroTragedy takes a number
La belleza toma vueloBeauty takes to flight
La razón está de vacacionesReason's on vacation
Y me está matando esta nocheAnd it's killing me tonight
Hay una hilera de adelfasThere's a row of oleander
Que divide tu casa de la míaThat divides your house from mine
Ahoga las palabras de enojoStifles words of anger
Y mantiene a los vecinos ciegosAnd keeps the neighbors blind
Hay una estrella en la distanciaThere's a star set in the distance
De un frío y gris aceroOf a steely cold and gray
Con luces en el horizonteWith lights on the horizon
Mientras miramos hacia otro ladoAs we look the other way -
Y es azul como el cerúleoAnd it's blue as in cerulean
Es el aroma del heno recién cortadoIt's the scent of new mown hay
Ríe y pasa las páginasLaugh and turn the pages
Cuando no queda nada más que decirWhen there's nothing left to say
Y es cierto que algo brillanteAnd it's true that a thing of brilliance
Puede palidecer ante una luz más tenueCan be paled by dimmer light
Gira el cuento de las edadesSpin the tale of ages
Y ayúdanos a pasar esta nocheAnd get us through this night
La tragedia toma un númeroTragedy takes a number
La belleza toma vueloBeauty takes to flight
La razón está de vacacionesReason's on vacation
Y me está matando esta nocheAnd it's killing me tonight
Hay una música en el silencioThere's a music in the silence
De una primavera que ya no suenaOf a spring that plays no more
Un desierto en nuestro futuroA desert in our future
Y un golpeteo en la puertaAnd a knocking at the door
Hay una paz para los que no sabenThere's a peace for the unknowing
Hay una advertencia para los sabiosThere's a warning to the wise
Una sonrisa en los rostros de nuestra ruina disfrazadaA smile upon the faces of our ruin in disguise
Y es azul como el cerúleoAnd it's blue as in cerulean
Es el aroma del heno recién cortadoIt's the scent of new mown hay
Ríe y pasa las páginasLaugh and turn the pages
Cuando no queda nada más que decirWhen there's nothing left to say
Y es cierto que algo brillanteAnd it's true that a thing of brilliance
Puede palidecer ante una luz más tenueCan be paled by dimmer light
Gira el cuento de las edadesSpin the tale of ages
Y ayúdanos a pasar esta nocheAnd get us through this night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Safka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: