Traducción generada automáticamente

Rag Doll
Melanie Safka
Lappenpuppe
Rag Doll
Ja…du weißt…Yeah…you know…
Manchmal ist es die erste Liebe, die bei dir bleibtSometimes it's your first love that stays with you
Die, die nie wirklich passiert istThe one that never really happened
Vielleicht war es also nicht so großartigSo maybe it wasn't all that great
Aber es ist die ErinnerungBut it's the memory
Und während die Erinnerung bleibt, wächst die FantasieAnd as the memory lingers, fantasy grows
Weißt du…so sollte es seinYou know…the way it's supposed to be
Es ist okayIt's ok
Rede ich zu viel…Am I talking too much…
Als ich noch ein Kind war, waren meine Klamotten Second-HandWhen I was just a kid my clothes were hand me downs
Sie haben über mich gelacht, als ich in die Stadt kamThey used laughed at me when I came into town
Und sie nannten mich Lappenpuppe, LappenpuppeAnd they called me rag doll, rag doll
So ein hübsches Gesicht sollte in Spitze gekleidet seinSuch a pretty face should be dressed in lace
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich würde meine traurigen Lumpen in fröhliche Klamotten verwandeln, wenn ich könnteI'd change my sad rags into glad rags if I could
Seine Eltern mögen mich nicht und sagen, ich sei nichts wertHis folks don't like me and they say that I'm no good
Und sie nannten mich Lappenpuppe, LappenpuppeAnd they called me rag doll, rag doll
Obwohl ich ihn so liebe, kann ich es ihm nicht zeigenThough I love him so I can't let him know
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Also gehen wir, oder sollte ich sagen, wachsen wir durchSo we go, or should I say grow through
Das Eine und Einzige, in dies und dasThe one and the only, into this and to that
Ich bin da rausgewachsen, ich bin erwachsen, huh!I grew out of it, I am grown-up huh!
Ich habe es gut für mich gemachtI did real well for myself
Habe ein Haus auf dem Hügel, ein großes AutoGot a house upon the hill, a big car
Aber ich habe immer noch den Traum, …huh!But I still have the dream, …huh!
Ich habe immer noch den Traum von dem, der sagte;I still have the dream about the one who said;
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Treffe das Ziel, mach einen Funken, mach ein LichtHit the target, make a spark, make a light
Ich habe, was ich will, ich habe es gutI got what I want, I got it alright
Und ich schätze, es ist ein Zeichen des LebensAnd I guess it's a sign of life
Wenn du aufwachst und träumstWhen you wake up dreaming
Er sagte;He said;
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are
Ich liebe dich so, wie du bistI love you just the way you are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Safka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: