Traducción generada automáticamente

I Am Not A Poet (Night Song)
Melanie Safka
No Soy un Poeta (Canción Nocturna)
I Am Not A Poet (Night Song)
No soy un poeta, vivir es el poemaI am not a poet, living is the poem
No soy un cantante, estoy en la canciónI am not a singer, i am in the song
Y tengo una historia que no puedo escribirAnd i've got a story that i cannot write down
Y estoy contigo pero siempre estaré soloAnd i'm with you but i'll always be alone
Puede que no tenga razón, pero no creo que esté equivocadoI may not be right, but i don't think i am wrong
Cada nota es una respuesta, cada palabra es un signoEvery note's an answer, every word's a sign
Cada hombre es un bailarín, siguiendo su propio tiempoEvery man's a dancer, following his own time
He encontrado un lenguaje lacrimoso que traduce lo que soyI've found a tearful language that translates what i am
Y lloré en voz alta, pero no entendieronAnd i cried out loud, but they didn't understand
Lloré tan fuerte que quizás nunca vuelva a intentarloI cried so hard i may never try again
Puede que nunca lo intente, puede que nunca lo intente de nuevoI may never try, i may never try again
Purificándome en el agua, sánenme en la luzCleansing in the water, heal me in the light
Repara a tu hija eterna, he estado despierto toda la nocheMend you ageless daughter, i've been awake all night
Porque si tus arenas están cambiando, necesitaré saber lo que olvidé'cause if your sands are shifting, i'll need to know what i forgot
No quiero mucho, pero necesito muchoI don't want much, but i need an awful lot
He encontrado un lenguaje lacrimoso que traduce lo que soyI've found a tearful language that translates what i am
Y lloré en voz alta, pero tú no entendisteAnd i cried out loud, but you didn't understand
Lloré tan fuerte que quizás nunca vuelva a intentarloI cried so hard i may never try again
Puede que nunca lo intente, puede que nunca vuelva a morirI may never try, i may never die again
Quizás nunca vuelva a llorarI may never cry again
Quizás nunca vuelva a intentarloI may never try again
Quizás nunca vuelva a morirI may never die again
Palabras de piedraStoneground words
Límpiame hasta el nervioSand me down to the nerve
Hecho para vivir en palabras de piedraMade to live on stouneground words
Imagina eso, has hecho todo esoImagine that, you've done all that
Y yo vuelvo por másAnd i come back for more
Imagina eso, viví de esoImagine that, i lived on that
Y viviré por másAnd i will live for more
Entré bailando y busqué a mi parejaI entered dancing and looked for my partner
Pensé que el camino podría ser de doble sentidoI thought the path could be a double road
Tocaste mi corazón como un tambor que advierteYou played my heart like a drum beating warning
Oh, supongo que voy a bailar este soloOh, i guess i'm gonna dance this one alone
Ir al jardín que sigue las estacionesI'll go to the garden that follows the seasons
Vivir en el campo donde crece la hierba curativaLive in the field where the healing grass grows
Ir a las montañas donde el aire es claro para respirarGo to the mountains where air's clear for breathing
Claro es solo otra forma de verClear is just another way to see
Siento para saberI feel to know
Límpiate en el océano, báñate en el poderCleanse in the ocean, bathe in the power -



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melanie Safka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: