Traducción generada automáticamente

Por Amarte Tanto
Melendi
Pour T'aimer Tant
Por Amarte Tanto
Je ne veux plus rêver éveilléNo quiero volver a soñar despierto
Ni voir un oasis dans le désert de ton cœurNi a ver un oasis en el desierto de tu corazón
Je ne suis qu'un pion pour toiSoy tan sólo un peón para ti
Et parfois je crie au ciel pour tes cheveuxY a veces grito al cielo por tu pelo
Je meurs de l'intérieur, le silence de ton cœur me tueMe muero por dentro me mata el silencio de tu corazón
Et parfois la nuit tombe et je ne trouve pas le sommeilY a veces cae la noche y me desvelo
Presque en même temps que je perds mon sommeil par amourCasi al mismo tiempo que pierdo yo el sueño por amor
Et pour t'aimer tant, je meursY por amarte tanto muero yo
Je ne veux plus retourner aux illusionsNo quiero volver a las ilusiones
Elles sont comme des mirages qui me font te voir comme je le veuxSon como espejismos que hacen que te vea como quiero yo
Et la réalité n'est pas ainsiY la realidad no es así
Peu importe combien je veux changer, je ne peux pasPor mucho que quiera cambiar no puedo
Tu m'as tant menti, tu as asséché mes pleursMe has mentido tanto has secado mi llanto
Tu n'as pas de pardonNo tienes perdón
Tu as pris mon pied quand je t'ai tendu la mainCogiste el pie cuando te di la mano
Tu as brisé ma vie, tu m'as ouvert une plaieRompiste mi vida me abriste una herida
Et tu y as mis de l'alcoolY me echaste alcohol
Et pour t'aimer tant, je meursY por amarte tanto muero yo
Et pour t'aimer tant, je meursY por amarte tanto muero yo
Je t'ai toujours pardonné parce qu'avant c'était facileSiempre te perdoné porque antes era fácil
Quand on aime quelqu'un, on pardonne sans plusCuando quieres a alguien lo perdonas sin más
Mais maintenant que mon amour est si abîméPero ahora que mi amor está tan deteriorado
Maintenant que les champagnes me goûtent comme du white spiritAhora que los champanes me saben a aguarrás
Je ne veux pas te voir près du cul de mon verreNo quiero verte cerca del culo de mi vaso
Le plus près de chez moi, l'ascenseurLo más cerca de mi casa, el ascensor
Je ne veux pas te voir près de mon nez de clownNo quiero verte cerca de mi nariz de payaso
Je ne serai plus ton sac, ton paillasson, ton bouffon.No seré más tú saco, tu felpudo, tu bufón.
Je t'ai toujours pardonné parce qu'avant c'était facileSiempre te perdoné porque antes era fácil
Quand on aime quelqu'un, on pardonne sans plusCuando quieres a alguien lo perdonas sin más
Mais maintenant que mon amour est si abîméPero ahora que mi amor está tan deteriorado
Maintenant que les champagnes me goûtent comme du white spirit.Ahora que los champanes me saben a aguarrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: