Traducción generada automáticamente

Un Violinista En Tu Tejado
Melendi
Un Violinista En Tu Tejado
Eres tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero
Eres tan fría
Ay, como el agua
Que baja libre de la montaña
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda, dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver
Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado
Eres tan tenue
Como la luz que alumbra en mi vida
La más madura fruta prohibida
Tan diferente
Y parecida
A la tormenta que se llevó mi vida
Y no lo entiendo
Fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo que sepa comprender
Estos ataques de celos
Que me entran si yo no te vuelvo a ver
Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado
Le pido a la Luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés, siempre desafinado
Y mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca otro clavo
Siempre desafinado
Y mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
A Violinist On Your Roof
you are so tough
Like the stone in my lighter
doubts assail me
If I love you
You are so cold
Oh, like water
Who comes down free from the mountain
And I do not understand
It was so fleeting
The walk of your finger on my back drawing a heart
And I ask heaven to know how to understand
These attacks of jealousy
What do I get if I don't see you again?
I ask the Moon to illuminate your life
Mine has been melted for a long time
With what it costs me to love only at times
I better not love you, it will be cheaper
Tired of being the sad violinist on your roof
Playing for English always out of tune
you are so dim
Like the light that shines in my life
The ripest forbidden fruit
So different and similar
To the storm that took my life
And I don't understand it, it was so ephemeral
The walk of your finger on my back drawing a heart
And I ask heaven to know how to understand
These attacks of jealousy
What do I get if I don't see you again?
I ask the Moon to illuminate your life
Mine has been melted for a long time
With what it costs me to love only at times
I better not love you, it will be cheaper
Tired of being the sad violinist on your roof
Playing for English always out of tune
I ask the Moon to illuminate your life
Mine has been melted for a long time
With what it costs me to love only at times
I better not love you, it will be cheaper
Tired of being the sad violinist on your roof
Playing for English always out of tune
And while I rummage through your garbage
The dwarfs are growing
Of this circus that one day we set up
But let there be no doubt
Very soon I will be free
Because time heals everything
Because one nail pulls out another nail
always out of tune
While I rummage through your trash
The dwarfs are growing
Of this circus that one day we set up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: